パスワードを忘れた? アカウント作成
この議論は賞味期限が切れたので、アーカイブ化されています。 新たにコメントを付けることはできません。

2019年4月1日から施行される新元号が「%{shin_gengou}」に決定」記事へのコメント

  • と思ってみてみた
    Google: era name
    Wikipedia: Regnal year
    手元の辞書: name of an era

    文脈内だと、「元号」という言葉をそのまま使うことなくて edo era, meiji era がしっくりくるか

    あと、なんとなく、%%ERA_NAME%% にしてほしい

    • by Anonymous Coward

      日本の元号というものは日本にしか存在しない概念で訳語は存在せず、"era"の語をあてているにすぎません。
      era_name だと日本の和暦を意味するニュアンスが存在しない表現になってしまいます。(Regnal yearなども同様)
      ですから、英語で表現するときは、Japanese era name のように Japanese をつけて表現することが多いようです。

      英数字だけで命名するにしても、意味を取り違えかねない訳語を使うよりも、gengou や wareki などのほうが適切な気がします。

      平成:heisei
      昭和:showa
      大正:taisho
      明治:meiji
      江戸:edo
      などは個々に単独の変数を

      • by Anonymous Coward

        日本の元号が日本にしかないのは当たり前というかほとんどトートロジーだけど、(「日本の」を冠さない)元号は(現に実施されているかはともかく)日本固有のものではないのだから日本の和暦を意味するニュアンスが存在しないのは当たり前だろ。「日本の」とつくもののの訳語に"Japanese"がつくのもほとんど自明だし。なんで元コメは言ってもいない「日本の」を勝手に付け加えてるの。

        • by Anonymous Coward

          珍しく中国由来じゃない文化で良いんじゃね?東アジアにも似たような風習はないし
          もっとも元号の大半が中国の古典から採用されてるのがバカ過ぎるけど

          エープリフーのボケコメって午後でも有効なんか?

          • by Anonymous Coward on 2018年04月01日 17時07分 (#3386201)

            義務教育からやり直せ。
            元号自体は中国由来。歴史的に漢字圏たるCJKVの国家が持ってた。
            で、日本だけでなく、北朝鮮、中華民国にもまだ残ってる。
            元号と違うが似たものとしては仏暦があって、タイをはじめ東アジアで今も使われてる。

            親コメント
            • by Anonymous Coward

              もとのコメントはエイプリルフールのボケだとばかり…

日々是ハック也 -- あるハードコアバイナリアン

処理中...