アカウント名:
パスワード:
・不正常が日本語でないというのが間違い
中国語に同じ漢字の語があるから中国語というのは短絡思考かな。
「不正常」は国語辞典に載ってないですね。全文検索できるものもいくつか当たってみましたが該当無し。
日常的に「不正常」を使ってるから日本語だと思い込んでる訳ですね。どこで使われているのか凄く興味がわきます。
日常的に「不正常」を使っているのはあっちみたいですね。日常的にそれらの人達と交流している人なのかもしれない。#本人がそれらの人のうちの一人というのもありうるけど。
日常的に不正常という言葉を使ってるのは役人だよw
あっちってどっちのことだw 無知ってのは恐ろしいな。なんかいう前に自分の学歴思い出しとけ。
中国も学歴信仰がすごいんですね
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
「毎々お世話になっております。仕様書を頂きたく。」「拝承」 -- ある会社の日常
中国語? (スコア:0)
・不正常が日本語でないというのが間違い
中国語に同じ漢字の語があるから中国語というのは短絡思考かな。
Re: (スコア:2)
「不正常」は国語辞典に載ってないですね。
全文検索できるものもいくつか当たってみましたが該当無し。
日常的に「不正常」を使ってるから日本語だと思い込んでる訳ですね。
どこで使われているのか凄く興味がわきます。
Re:中国語? (スコア:1)
日常的に「不正常」を使っているのはあっちみたいですね。
日常的にそれらの人達と交流している人なのかもしれない。
#本人がそれらの人のうちの一人というのもありうるけど。
Re: (スコア:0)
日常的に不正常という言葉を使ってるのは役人だよw
あっちってどっちのことだw 無知ってのは恐ろしいな。なんかいう前に自分の学歴思い出しとけ。
Re: (スコア:0)
中国も学歴信仰がすごいんですね