アカウント名:
パスワード:
最近は、こう表記するのかと思ったよ。「人工中絶」な。
#そろそろ日本語の勉強を始めた方が良いんじゃないのかな?
このごろは人工じゃない中絶は中絶って言わないから、「中絶」だけで過不足なく意味を伝えられるようになってるけどな。それどころか、他の事にも使わないし。「この事業を中絶する予定」とか言わないなぁ。
政府の少子化対策(という名の少子化政策)への皮肉では?
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
物事のやり方は一つではない -- Perlな人
人口中絶? (スコア:0)
最近は、こう表記するのかと思ったよ。「人工中絶」な。
#そろそろ日本語の勉強を始めた方が良いんじゃないのかな?
Re: (スコア:0)
このごろは人工じゃない中絶は中絶って言わないから、「中絶」だけで過不足なく意味を伝えられるようになってるけどな。それどころか、他の事にも使わないし。「この事業を中絶する予定」とか言わないなぁ。
Re: (スコア:0)
政府の少子化対策(という名の少子化政策)への皮肉では?