A British diver involved in rescuing a Thai boy’s soccer team from a submerged cave has a low opinion of Tesla CEO Elon Musk’s very public offers of help, telling CNN that Musk “can stick his submarine where it hurts.” http://fortune.com/2018/07/14/elon-musk-thai-cave-submarine/ [fortune.com]
喧嘩両成敗 (スコア:1)
割りとどうでもいい話題だが、アンスワース氏もずいぶん失礼な物言いをしているね。こうしたやり取りになっちゃあ、両方とも互いに謝罪すべきだろう。
てか、ストレッチャーは剛体じゃないのか。
細いから通れたんだろうけど。
Re: (スコア:0)
正当な評価だと思うけど。どこが失礼?
Re: (スコア:0)
>潜水艦を痛いところ(股間)にでもくっつけておけばいいとも述べている。
Re: (スコア:0, 参考になる)
A British diver involved in rescuing a Thai boy’s soccer team from a submerged cave has a low opinion of Tesla CEO Elon Musk’s very public offers of help, telling CNN that Musk “can stick his submarine where it hurts.”
http://fortune.com/2018/07/14/elon-musk-thai-cave-submarine/ [fortune.com]
若干の誤訳があると思う。「股間にくっつける」とはニュアンスが違う。
工学の応用
Re:喧嘩両成敗 (スコア:0)
ケツに突き刺すんじゃないんですかね?
アーッ!