パスワードを忘れた? アカウント作成
この議論は賞味期限が切れたので、アーカイブ化されています。 新たにコメントを付けることはできません。

チャイニーズに替わる新たな呼称を考えよう」記事へのコメント

  • by Anonymous Coward on 2018年08月12日 23時55分 (#3460491)

    Chinaをローマ字読みにしたと理由を付けていれば文句言えないし、規制するとみんな困りそう。
    チナチナ。
    しかもナチに似てる。チナスと言うのもいいかもしれない。

    • 支那そば、シナチクもそのうち言葉狩りで駆逐されるのかな。
      いっそ単純に s/シナ/中華/g に置き換えちゃうと問題なさそう。

      親コメント
      • 中華そばはともかく、中華竹では意味不明ですなあ。
        メンマ(麺に載せる麻竹だから)は完全に日本発の代替名称なんでしたっけ。
        そもそもあちらの食べ物なので、現地に習って筍乾と呼ぶのも手か?

        親コメント
        • by Anonymous Coward

          名前の由来から考えると、支那竹はメンマで問題なし。解決済み。
          メンマの名前の由来 [marumatsu-mb.co.jp]

          • 言葉狩りも進んでるけど、httpsの海外ニュースサイト(BBC)も締め出しにかかってるそうな。

            中国で英国国営放送のBBCサイトがブロックされる、なぜか?
            https://gigazine.net/news/20180812-bbc-blocked-in-china/ [gigazine.net]

            BBCが挙げるHTTPS化のメリットは、情報をコントロールしたい中国政府にとってはそのままデメリットとなるもの。中国国内ではしばしば報道規制が行われますが、政府運営にとって不都合であるHTTPS化は、一国の国営放送であれ中国国内では容認しないという強い姿勢で臨んでいます。

            終生国家主席様の支配体制強化をドンドンすすめないとヤバイもんね。

            親コメント
      • by Anonymous Coward

        東シナ海とか南シナ海の名前を変えるんですか?
        それはそれで問題だと思うのですが。

        • by Anonymous Coward

          終身国家主席の名のもとに不名誉な名前は全て一掃してこその一帯一路覇道。

    • by Anonymous Coward

      欧米系言語の場合、だいたい「支那」が起源ですね。英語のChinaやフランス語のCinoとか。

      • by Anonymous Coward
        ドイツ語も China というスペルで、ヒーナと読みます

一つのことを行い、またそれをうまくやるプログラムを書け -- Malcolm Douglas McIlroy

処理中...