アカウント名:
パスワード:
英語フォントと和文フォントを分けるやり方はWord 2.0や一太郎5あたりから初まったように記憶しているがベースラインがずれて非常に気持ち悪いベースラインどころか大きさ自体があってないこともしばしば見受けられるなのでできればそういう悲劇が起きないようデザインされた凸版文久シリーズを英文/和文ともに使って頂きたい
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
「科学者は100%安全だと保証できないものは動かしてはならない」、科学者「えっ」、プログラマ「えっ」
マジレスしとくと (スコア:0)
英語フォントと和文フォントを分けるやり方はWord 2.0や一太郎5あたりから初まったように記憶しているがベースラインがずれて非常に気持ち悪い
ベースラインどころか大きさ自体があってないこともしばしば見受けられる
なのでできればそういう悲劇が起きないようデザインされた凸版文久シリーズを英文/和文ともに使って頂きたい