アカウント名:
パスワード:
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
吾輩はリファレンスである。名前はまだ無い -- perlの中の人
朝鮮日報孫正義氏インタビュー韓国のオンラインゲーム (スコア:2, おもしろおかしい)
オフトピですが、
>孫社長は「韓国の音楽、小説など文化商品が世界的な商品となった例は殆どない」とし、
Re:朝鮮日報孫正義氏インタビュー韓国のオンラインゲ (スコア:0)
>「日本の青少年が韓国ゲームを楽しむため、韓国語を習うほど、その熱気は熱い」と語った。
前者を貶めるときは“世界的”とのたまい、降車を持ち上げるのは“日本の”ですか。
“日本”でよければ韓国の音楽は成功してるものもあると思うがなぁ。
Re:朝鮮日報孫正義氏インタビュー韓国のオンラインゲ (スコア:0)
BOAのことでしたれば、作曲はほぼ日本人ですね。
チョーヨンピルとかだったらごめんなさい。
Re:朝鮮日報孫正義氏インタビュー韓国のオンラインゲ (スコア:0)
李博士のポンチャックなんかはコリアンオリジナルっぽいけど。
Re:朝鮮日報孫正義氏インタビュー韓国のオンラインゲ (スコア:0)
まぁゲーム界の事情しか知らないんだったら仕方ないけど、純韓国産の音楽も結構盛り上がってますよ。
それこそ韓国製MMORPG群と大差ないくらいにはね。
(韓国製MMORPGなんて
Re:朝鮮日報孫正義氏インタビュー韓国のオンラインゲ (スコア:0)
BoAは知りませんが。
Re:朝鮮日報孫正義氏インタビュー韓国のオンラインゲ (スコア:0)
でも、やはり「ここ数年は日本でも聞かれるようになった」程度であって、
世界的な商品にはなっていないような気がします、やっぱり。
あ、クラシックだと文句無しに世界的な人がいますね。チョン・ミョンフンとか。
Re:朝鮮日報孫正義氏インタビュー韓国のオンラインゲ (スコア:0)
> “日本”でよければ韓国の音楽は成功してるものもあると思うがなぁ。
前者の「世界的」は状態の属性。「海外に通用する程の」という意味合い。
後者の「日本の」は状態の説明の一例の中の属性。
単純に横に並べて比較すべきではない。
前者と言われている孫社長の発言は
「韓国の音楽、小説など文化商品が世界的な(海外に通用する程の)商品となった例は殆どな