アカウント名:
パスワード:
うほ!このセーターちょっと欲しいかも。
できればBSoDも、、、
そのタイトルだと、硬い戦争と柔らかい戦争では?
平日ならwareとwearをあべこべで掲載されるだろうに、そうならなかったから、タイトルで別ネタ仕込んだという氏のやさしさが解らないのですか?
:(
softweary = ソフトウェアのお守りに疲れた、飽き飽きだという気持ち。hardweary = 本当に疲れ切った。もう限界だ。
という言葉がなんか浮かんでしまうなあ。
オマエらが本当に欲しいのは、こっちのブルースクリーンTシャツ [idle.srad.jp]じゃないのか?
リンクをミスってますよ。修正しときますね。http://www.slipperybrick.com/2008/06/blue-screen-of-death-t-shirt/ [slipperybrick.com]
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
普通のやつらの下を行け -- バッドノウハウ専門家
Re:HardWar & SoftWar (スコア:0)
うほ!このセーターちょっと欲しいかも。
できればBSoDも、、、
Re: (スコア:0)
そのタイトルだと、
硬い戦争と柔らかい戦争では?
Re: (スコア:0)
平日ならwareとwearをあべこべで掲載されるだろうに、
そうならなかったから、タイトルで別ネタ仕込んだという
氏のやさしさが解らないのですか?
Re: (スコア:0)
:(
wear → 着古した → weary の連想で (スコア:0)
softweary = ソフトウェアのお守りに疲れた、飽き飽きだという気持ち。
hardweary = 本当に疲れ切った。もう限界だ。
という言葉がなんか浮かんでしまうなあ。
Re: (スコア:0)
オマエらが本当に欲しいのは、こっちのブルースクリーンTシャツ [idle.srad.jp]じゃないのか?
Re: (スコア:0)
リンクをミスってますよ。修正しときますね。
http://www.slipperybrick.com/2008/06/blue-screen-of-death-t-shirt/ [slipperybrick.com]
Re:HardWar & SoftWar (スコア:2)
確かに危険だ。これはもっとよく観察せねば。