パスワードを忘れた? アカウント作成
この議論は賞味期限が切れたので、アーカイブ化されています。 新たにコメントを付けることはできません。

「ストライクウィッチーズ」コラボの自衛官募集ポスターに「パンツだ」と批判集まる」記事へのコメント

  • by Anonymous Coward

    俺たち逸般人には常識である「パンツじゃないから恥ずかしくないもん!」
    そういうのを楽しむのは内輪だけにしておけってこと。

    • by Anonymous Coward on 2019年03月04日 16時46分 (#3574442)

      いや、パンツってズボンの事でしょう?
      アンダーウェアが下着じゃないの?

      で、日本人はなんでか知らんが上シャツ(YシャツとかTシャツとか)で外出るけどアレも下着やぞ

      親コメント
      • pants にはパンティーの意味もある。 ワイシャツとかTシャツで外に出るのは日本人だけでは無い。
        --
        HIRATA Yasuyuki
        親コメント
        • by Anonymous Coward

          イギリス人とかは「下着」だとわかって外出
          日本人は「下着」だという認識を持たずに外出で違うのです

        • by Anonymous Coward

          サザエさんのワカメのようなパンツが見えている格好は60年、70年代とかは普通だったんだよな。
          その頃の映画でも普通にそういう格好の子役や背景で女の子出てくるし。

          • by Anonymous Coward

            ステロタイプなおてんば演出のひとつでしたね。
            対象は幼児から小学校低学年くらい。

            主人公がプレティーンの魔女宅で盛大にやって、あさりよしとおが突っ込んでたのをおぼえてる。

        • by Anonymous Coward

          英語的には「ショーツじゃないから恥ずかしくないもん!」だなぁ多分・・・・

      • by Anonymous Coward

        アメリカ英語だとズボンがpantsで、下着の方がunderpantsですね。
        イギリス英語だとズボンがtrousersで下着がpants。

        なので
        アメリカ人「そのパンツかっこいいね」
        イギリス人「え!? 下着見えてる!?」
        というやりとりがあったとか、どこかのコラムで読んだような。

      • by Anonymous Coward

        他所がどうだろうが、日本では下着扱いされてないんだから問題ないだろ

        • by Anonymous Coward

          日本人が「洋服」を理解してないだけです。。。
          上着の下に着る物は全て下着です。

          • by Anonymous Coward

            > 上着の下に着る物は全て下着です。
            それってつまり、日本人的には一番下に着るのが下着、洋服は一番上以外がunderwear、とかそういう話じゃないの?

          • by Anonymous Coward

            元祖が絶対正しい!唯一無二!系か
            ラーメンもカレーも食えなくて大変だな

私はプログラマです。1040 formに私の職業としてそう書いています -- Ken Thompson

処理中...