パスワードを忘れた? アカウント作成
この議論は賞味期限が切れたので、アーカイブ化されています。 新たにコメントを付けることはできません。

今度は猫向け「ミャウリンガル」発表」記事へのコメント

  • by tsubone (3599) on 2003年07月16日 11時56分 (#359965) 日記
    関連リンクasahi.comの

    > 海外販売も視野に猫の鳴き声を「ニャー」ではなく、「ミャウ」として名前をつけたという。

    ちょっとHackされた気分。
    # 韻を合わせたかった、というのもあるのでしょうが。
    • by Anonymous Coward
      関連リンクasahi.comの
      >猫にインタビューするようにして使う。

      では、警戒して鳴かなくなる猫多数と思われるが。
    • アメリカでも発売するってことで, PL法がらみの言い訳^H^H^H説明がどう書かれているか, とても興味あります.
      • 人の生命、身体、財産に関わる被害が生じます?

        PL法
        第一条 この法律は、製造物の欠陥により人の生命、身体又は財産に係る被害が生じた場合における製造業者等の
        損害賠償の責任について定めることにより、被害者の保護を
        図り、もって向上と国民経済の健全な発展に寄与することを
        目的とする。
      • 動物愛護法は大丈夫でしょうか。
        「長時間付けっぱなしにしてはいけない」等は最低書いておかないとまずいでしょう。
        • だぁーかぁーらぁ~。
          • >だぁーかぁーらぁ~。

            いやいや、長時間電源をつけっぱなしだと、猫も聞かれたくないことまで聞かれちゃってプライバシー侵害だと、そういうことを言いたいんですよ、元AC はきっと。
            決して装着式じゃないということを(読んでない | 読んだけど忘れた | 意味がわからなかった)わけじゃないと思いますよ、きっと。
    • by Anonymous Coward
      元々「バウリンガル」のバウが犬の鳴き声の英語表記なので、それに合わせただけでしょう。

      # 勤務中なので AC

アレゲは一日にしてならず -- アレゲ見習い

処理中...