アカウント名:
パスワード:
こうして並べてみると一般名と商品名が混じっていて統一感にやや欠ける気がする。 # 全部試してみたら多分お腹いっぱい。
ついでに掲載されてないやつ1.5 Cupcake1.6 Donut2.0〜2.1 Eclair2.2.x Froyo3.x Honycomb
フロヨって何よと思ったら、ヨーグルトを原料にした氷菓 Frozen yogurt を略して Froyo と言うんだそうだ。英米でもそういうセンスの略語ってあるんだね。ということで Froyo は一般名。ちなみにフロヨ系の菓子が最初に世に出たときの商品名は Frogrut だったそうだ。こっちもなかなかのセンス。
ハニカムは蜂の巣が菓子なのか?と思ったら、これはHonycombという名前のシリアル食品があるそうで、これは商品名由来だった。
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
日本発のオープンソースソフトウェアは42件 -- ある官僚
お菓子の名前で統一していると思っていたんだが (スコア:1)
こうして並べてみると一般名と商品名が混じっていて統一感にやや欠ける気がする。
# 全部試してみたら多分お腹いっぱい。
Re: (スコア:3, 参考になる)
ついでに掲載されてないやつ
1.5 Cupcake
1.6 Donut
2.0〜2.1 Eclair
2.2.x Froyo
3.x Honycomb
フロヨって何よと思ったら、ヨーグルトを原料にした氷菓 Frozen yogurt を略して Froyo と言うんだそうだ。英米でもそういうセンスの略語ってあるんだね。
ということで Froyo は一般名。
ちなみにフロヨ系の菓子が最初に世に出たときの商品名は Frogrut だったそうだ。こっちもなかなかのセンス。
ハニカムは蜂の巣が菓子なのか?と思ったら、これはHonycombという名前のシリアル食品があるそうで、これは商品名由来だった。
Re:お菓子の名前で統一していると思っていたんだが (スコア:1)