アカウント名:
パスワード:
"言語や文化の多様性を生かすため名字を先にするのが望ましい"っていう理由が書かれているけど、この意味がわからない。日本の独自性を出すために姓を先に書こうっていうことなのかなぁ。
英語表記なんだから、英語圏の慣習にならうのが当然だと思う。どういう背景で決められたことなのかなぁ。
>諸外国の日本文学研究で「夏目漱石」といった文学者名を引用する場合,「Natsume Soseki」のように「姓―名」の順が一般的ですこういうのを"言語や文化の多様性を生かす"と言うのですよ。
明治時代以前の人はまた別ルールがあるんですよ
なら令和以降のルールもありだな
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
計算機科学者とは、壊れていないものを修理する人々のことである
理由があいまいで従いにくい (スコア:0)
"言語や文化の多様性を生かすため名字を先にするのが望ましい"っていう理由が書かれているけど、
この意味がわからない。
日本の独自性を出すために姓を先に書こうっていうことなのかなぁ。
英語表記なんだから、英語圏の慣習にならうのが当然だと思う。
どういう背景で決められたことなのかなぁ。
Re: (スコア:0)
>諸外国の日本文学研究で「夏目漱石」といった文学者名を引用する場合,「Natsume Soseki」のように「姓―名」の順が一般的です
こういうのを"言語や文化の多様性を生かす"と言うのですよ。
Re: (スコア:0)
明治時代以前の人はまた別ルールがあるんですよ
Re:理由があいまいで従いにくい (スコア:0)
なら令和以降のルールもありだな