アカウント名:
パスワード:
でも、日本においても「兄弟姉妹いる?」とは聞かずに「兄弟いる?」と聞くことが大半だよね。兄も弟もいない場合でも「妹がいます」と普通に答える人がほとんど。
男か女かわからない時はSibling、男女の情報を追加してBrother/Sister
でいいと思うけどね。
Do you have any sibling?Yes, I have an older brother.
でいいと思う。ここで an older siblingって答えると、姉なのか兄なのかわからない。
まぁ日本語でもSiblingに当たるものがあればいいなとは思う。
# もうこの世から性別に関するものを消し去りたいのかな・・・# そのうち揺り戻しで性別を強調(アピール)する社会になりそうな気がする。
とりあえず姉弟でも「きょうだい」と読んだりするので兄∪姉な漢字があればそれを使えばいいんじゃないかな徐々にそれの読みに寄せてくとか
中国の古典とかあさればありそう?
"女市男" "男市女""女末男" "男末女"
みたいな漢字(国字)を作る。
イ市 イ末でもいいかも
一番下(末)じゃなくても「妹」ってなんでなんだろう。で「姉」はなんで「市」なんだろう。
素直に考えて「イ上」「イ下」でいいような。「イ上 イ下」で「きょうだい」と読ませるなら、「イ上」が「きょう」、「イ下」が「だい」か。
ストレートで良いですな画数も少なく小学校で習うときも安心とりあえずUNICODEにポリコレ対応漢字枠作るところからか?せっかくだしCJK統合するか
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
※ただしPHPを除く -- あるAdmin
Siblingね~。 (スコア:0)
「Sibling」は性別を明かさずに兄弟姉妹がいることを示すために限定的に使う言葉で、「Brother」とか「Sister」に男女差別的な含みがあるとは思えないんだけど。
ネイティブスピーカーはどう感じるのだろうか。
Re: (スコア:0)
でも、日本においても「兄弟姉妹いる?」とは聞かずに「兄弟いる?」と聞くことが大半だよね。
兄も弟もいない場合でも「妹がいます」と普通に答える人がほとんど。
男か女かわからない時はSibling、
男女の情報を追加してBrother/Sister
でいいと思うけどね。
Do you have any sibling?
Yes, I have an older brother.
でいいと思う。
ここで an older siblingって答えると、姉なのか兄なのかわからない。
まぁ日本語でもSiblingに当たるものがあればいいなとは思う。
# もうこの世から性別に関するものを消し去りたいのかな・・・
# そのうち揺り戻しで性別を強調(アピール)する社会になりそうな気がする。
Re: (スコア:2)
とりあえず姉弟でも「きょうだい」と読んだりするので
兄∪姉な漢字があればそれを使えばいいんじゃないかな
徐々にそれの読みに寄せてくとか
中国の古典とかあさればありそう?
Re: (スコア:0)
"女市男" "男市女"
"女末男" "男末女"
みたいな漢字(国字)を作る。
Re: (スコア:2)
イ市 イ末
でもいいかも
Re: (スコア:0)
一番下(末)じゃなくても「妹」ってなんでなんだろう。
で「姉」はなんで「市」なんだろう。
素直に考えて「イ上」「イ下」でいいような。
「イ上 イ下」で「きょうだい」と読ませるなら、「イ上」が「きょう」、「イ下」が「だい」か。
Re:Siblingね~。 (スコア:2)
ストレートで良いですな
画数も少なく小学校で習うときも安心
とりあえずUNICODEにポリコレ対応漢字枠作るところからか?
せっかくだしCJK統合するか