パスワードを忘れた? アカウント作成

米国人の27%は月額100ドル以上をサブスクリプションサービスに費やしている」記事へのコメント

  • by Anonymous Coward

    そもそも月払いの家賃かローンはサブスクだし、
    プリペイドかWifi頼りホームレス以外のスマホ持ちは全員サブスクだろう

    • by Anonymous Coward

      ここでは、サブスクリプションサービス=インターネット動画ストリーミングサービスだろう、空気嫁ならぬ文意嫁

      • by Anonymous Coward on 2019年10月19日 10時00分 (#3703447)

        困ったことに「サブスクリプション = (月々定額で)使い放題」と誤解するむきも
        あるんだとか。本来の意味では月額課金の新聞の定期購読みたいなイメージだったん
        だろうが、近年になって異なる意味で使われる例も増えてきている。

        特に日本国内で、わざわざ「サブスクリプションサービス」と言った時には、
        「使い放題プラン」とセットで語られることも多いから、「空気読む」とそれは
        「使い放題」で正しいということにもなりかねない。

        https://business-textbooks.com/subscription/ [business-textbooks.com]
        「元々サブスクリプションとは雑誌などを「予約購読」「年間購読」すると言った意味で使われていた言葉ですが、現在では雑誌などに限らず幅広いジャンルを定額課金することで受けられるサービスなどのことを指すようになりました。」

        「「サブスクリプション=月額課金」にあらず!Zuoraの深謀」 https://ascii.jp/elem/000/001/124/1124758/ [ascii.jp]

        • by ziqqur (30564) on 2019年10月19日 10時19分 (#3703450)
          steamのワークショップで無料のMODをダウンロードするのを「サブスクライブしてダウンロード」という表記になってるんだけどあれは日本語にするとどうなるんだろうか。「定期」でも「購読」でもないし。
          ゲームプラットフォームとしてのsteamは無料のサブスクリプションだろう。ゲーム自体は定額買い切りなんだが。
          • by Anonymous Coward

            「頭部トルソー」のようなわけわからん表現にまで昇華してしまうのが日本語の真骨頂なのだ

計算機科学者とは、壊れていないものを修理する人々のことである

処理中...