パスワードを忘れた? アカウント作成

年を2桁で処理するシステムの「2020年問題」」記事へのコメント

  • by simon (1336) on 2020年01月14日 14時27分 (#3744780)

    >なお、これとはまったく関係はないが、例えば「年4桁+月2桁」の数字6桁で年月を表現するルールを採用している場合、2020年を迎えた現在それが「年2桁+月2桁+日2桁」との表記との区別がつかないという問題も指摘されている。

    全く関係ないけどさ、日本の場合は年・月・日の順序は変わらないけど
    英語圏では

    MM/DD/YY 01/14/20
    DD/MM/YY 14/01/20

    って二種類の表記があるけどコレって混同しないのかな?

    そもそもの問題として一番頻繁に数字が変わるケタを右側に持ってこない理由がいまいちわからない。なんで年を最後に宣言するんだ?

    ここに返信
    • >MM/DD/YY 01/14/20
      >DD/MM/YY 14/01/20
      >
      >って二種類の表記があるけどコレって混同しないのかな?

      エンディアンですね

      >そもそもの問題として一番頻繁に数字が変わるケタを右側に持ってこない理由がいまいちわからない。

      やっぱりエンディアンですね

      #本来、MMの部分は数字を使わなかったんでしょうね(Jan,Febとか)
    • by Anonymous Coward

      省略すれば現在の月/年と考えれば合理的ではある。
      DD書いてる途中で敵が攻めてきたらやばいじゃん。年なんてめったに変わらないものは後回しさ!

      • by Anonymous Coward

        敵が攻めて来て居るのなら日付確認以前に対処しろや。

        • by Anonymous Coward

          ジョークに対してナンセンスだのう

      • by Anonymous Coward

        省略して月日だけ書くならいいけど、年を書くなら先頭に書いてほしい。
        (年も一応書いておくか でも重要じゃないから最後な)ってのが一番イヤ

    • by Anonymous Coward

      タレコミ文の末尾で「なお、これとはまったく関係はないが」とわざわざ但し書きをつけて関係ない話を始めるから
      全く関係ないコメントが出てきてしまう。まさに蛇足。

      そもそも「数字6桁で年月を表現するルールを採用」してるんだからそのルールに従って読めばいい。

      ルールを知らない人は年月日の読み方がわからなくなる?そんなの当たり前。
      略記法なんだから、情報を落として文字数が少なくなるようにしてるんだから、曖昧さが出て当然。

      > なんで年を最後に宣言するんだ?

      英語はその順番で書くから。以上

      • by Anonymous Coward

        アメリカ:MMDDYYYY
        イギリス:DDMMYYYY
        カナダ:YYYYMMDD

        英語だからこの順番なんて決まりはねぇよw

        • by Anonymous Coward

          NATO方式に統一しろ (YYYYMMDD)
          ヤードポンド法は滅ぼすべき

          • by Anonymous Coward

            いや、ISO (YYYY-MM-DD)かな。

          • by Anonymous Coward

            アメリカは事実上NATOの本体。つまりアメリカ方式は事実上のNATO方式。

    • by Anonymous Coward
      月を名前で書けば混同しないよ
    • by Anonymous Coward

      紛らわしいから、Jan、Febとか月の英単語短縮になってるのはよく見る。特に国際的に展開してるとこ。
      たぶん、国内向けオンリーの場合はその国の表記でやってるんじゃね。

      最後の行については、
      そもそも言いたいことを先に持ってこい(Subject・Verb・Object)な文化だし、合理的といえば合理的かも。
      日本語みたいに、主語から修飾語や目的語がダラダラ続いて最後に肝心の動詞がある方がマイナーな気が。

      住所も日本とは反対でしょ。番地から国へ(小から大)。
      まぁこれに関しては、日本の大きいところから狭めていく方がわかりやすい。
      途中でも場所が想像できるけど、番地やストリートから言われても「どこのだよ」って。

      同じ英語なのに、米英で細かい違いが多いのが面倒。
      この日付のように、致命的な誤解を生む違いもあるし。

      • MS の DOTNET Framework では日本のロケールでは月の短縮名は「1月,2月」とか「睦月,如月」とかではなく、「Jan,Feb」なのよね。

        で英語にも対応ってことでやってたらロシアで動かないとクレームが来たことがある。

        --
        マクロの基本は検索置換(by y.mikome)
        • by Anonymous Coward

          DOTNET Frameworkとやらは知らないけど、.NET Frameworkならロケールって言葉はほとんど使われなくてカルチャって概念で扱うし、ja-JPに対応するDateTimeFormatInfoのAbbreviatedMonthNamesは1,2,...を返す。
          Jan,Feb,...になったのは多分InvariantCultureが紛れ込んだんだろう。

        • by Anonymous Coward

          オフショア丸投げではなく、海外に開発支部がある某ソフトハウスで
          上がってきたプログラムがこっちでテストするとエラーが出る
          ソースコードを見ると月をToStringして"Jan", "Feb", "Mar", ... と比較していたことが
          確かに英語圏だとこれで動きそうな感じがしたが

          # いや、月だけ取り出してくださいよ整数で

      • by Anonymous Coward

        全く関係ないけど、ドイツ語の分離動詞を習ったとき、最後まで読まないと
        分からないから日本語は難しいとか嘘やんと思った。

        • by Anonymous Coward

          全く関係ないけど、日本語はその場の空気も読まないといけませんからね・・・

          • by Anonymous Coward

            全く関係ないのに、いちいち日本語をディスっていく人って……

            空気を読まなくてもいい言語なんて存在するの?

            • by Anonymous Coward

              #3744863ですけど、別に日本語を否定したり軽蔑しているわけではありませんよ。
              まあ、確かに「空気を読まないといけない」と言うのは不適切でしたね。
              今海外にいるんですけど、こちらの人はYes、Noをはっきり言いますから、それに比べて日本人と話すと言葉を言葉通りに受けてはいけない時もあり、日本語は難しいなと感じる事がありましたので、そういった事を表現したかっただけです。あと、文頭の「全く関係ないけど」もいりませんでしたね。
              # まあ、何を言っても言い訳でしかないですし、私の言葉の拙さが招いた結果ですから、何を言われてもしょうがないですけど・・・

              • by nim (10479) on 2020年01月14日 18時09分 (#3744999)

                > 今海外にいるんですけど、こちらの人はYes、Noをはっきり言いますから

                まあ、東海岸のロイヤーは「Yes、Noをはっきり」言わずに、
                京都人なみの婉曲表現を駆使すると聞いたことあるので、
                海外でもいろいろなんじゃないですかね。

                特に狭いコミュニティーほどハイコンテキストなコミュニケーションが
                求められる、というのはありそうですが。

              • by Anonymous Coward

                言葉通りに受け取っちゃあかんのはどこの国も同じ
                誉め言葉が皮肉なんて向こうはお得意でしょう?

              • by Anonymous Coward

                「No.」の意味で「I'm OK.」とか「Fine.」とか言いますし、ケースバイケースですね。

              • by Anonymous Coward

                具体的な地域を出さずに「海外にいるんですけど」とか言い出す時点で妄想君でしょう

              • by Anonymous Coward

                最近、Not no〜とかDon't no〜とか、どっちのこと言ってるのかわからない文章が英語で増えてるけど(実際ノー側の意味だが)、
                まったく日本で起きることは海外でも起きるって言う区別つけられないんでしょうね。ああ恥ずかしい。

      • by Anonymous Coward

        年月日の順番はフリーダムなのに、時分秒の順番が時分秒以外のケースって見ないなぁ

        • by Anonymous Coward

          12時間表記の際の11pm/午後11時みたいなのはあるね。
          シャバダバダバダバ。

    • by Anonymous Coward

      RFC3339 [biglobe.ne.jp]に準拠するなら年月日順、年は4桁。区切りはハイフン。
      「YYYY-MM-DD」であって「YYYY/MM/DD」ではない。なんでスラッシュを使うんだ?

      • by Anonymous Coward

        慣習ってやつじゃなかろうか。
        曜日についても、週の最初は月曜って規定されてるけど、
        日本だと日曜始まりのカレンダーの方がよく目にする。

        • by Anonymous Coward

          > 週の最初は月曜って規定されてるけど

          こらこらこら、さらっと嘘を書くな。
          ISOでは実務上そう扱うというだけでしょ。

      • by Anonymous Coward

        なんでスラッシュを使うんだ?

        日本人の一部で、ハイフンは期間を表現するために予約されているからです。

      • by Anonymous Coward

        小数点が.か,かみたいな物でその辺も国によってちがうんだよ。
        カナダはYYYY-MM-DDだけど、日本はYYYY/MM/DD、米国はMM/DD/YYYYみたいに。

        • by Anonymous Coward

          国際単位系「"."も","もどちらも小数点で、桁区切りは空白だぞ」

          Java/Perl/Ruby「数値の桁区切りに"_"を使えるようにしたぞ」

          C++/電卓「桁は'で区切るぞ」

          • by Anonymous Coward

            >Java/Perl/Ruby
            c#(7以降)も仲間に入れてあげて…
            Java/c#はあまり使われてない気がする。

      • by Anonymous Coward

        「YYYY.MM.DD」ってピリオド区切りにする文化も(一部では?)ありますし。

      • by Anonymous Coward

        それは規格を作るときの調査で、欧米の各ロケールで順番はまちまちだけど、スラッシュで区切る慣習が概ねだったので、規格では敢えて非一般的なハイフンを採用した。
        日時文字列を見るとき、スラッシュで区切られていればロケール依存の慣用並びであることが予想でき、ハイフン区切りであれば年月日並びであることが予想できる…のだと云う
        事実は知らない。

    • by Anonymous Coward

      VBA等で DateValue関数を利用して、文字から日付に変換 [microsoft.com]するときに起きる落とし穴ですね。
      月入力で1~12かチェックしないと↓みたいな事が起きる。

      DateValue("12/12/13")=2012/12/13(YY/MM/DD)
      DateValue("12/13/12")=2012/12/13(MM/DD/YY)

      # ロケール固定になるけど、

    • by Anonymous Coward

      ユニークなIDが先、所属グループが後
      西洋はそういう順番だろ
      名前だって、個人名が先で、後から家族の名前である姓がくる

      住所だったら番地、市区町村、州県名、国名
      メールアドレスはID@ドメイン名
      ドメイン名も組織名から後になるほど大まかなまとまりになる

      むしろ情報量が少ない要素を先に持ってくる日本式のほうが効率が悪いとも言える。
      最後まで聞かないと分かんないじゃん

      • by Anonymous Coward

        逆におおざっぱな情報でいい時は途中で切ればいいから効率的ともいえる。

      • by Anonymous Coward

        URLはドメイン名とそれ以後で急に順番が逆になるよね。

        ドメイン名部分は小→大なのに、それ以後は大→小。

        http://www.example.jp/2020/08/15/someone-arredted [example.jp]

      • by Anonymous Coward

        そういう纏まりで情報として扱うのって大体一覧でしょ。
        見づらいじゃん。

        図書館とかで、1巻だけ集めた棚、2巻だけ集めた棚とかじゃ効率悪いでしょ。

        住所だって、届ける際は結局大きなくくりから見ていくんだから、
        先に書いてある方が効率的。個人名なんて、家に届いてからしか関係ないし。

        ソートやグルーピングする際も、面倒臭い処理しないといけないし。

      • by Anonymous Coward

        >住所だったら番地、市区町村、州県名、国名

        番地部分は、「番地→通りの名前→アパート名→部屋番号」みたいに大→小で書くじゃん。
        大まかなまとまりが後に来るなら、部屋番号から書くべきなんじゃないの?

        近距離の郵便配達利用者が圧倒的に多かった時代の名残なんじゃねえの。
        エリア拡大に伴って付け足していっただけでしょ。

        >最後まで聞かないと分かんないじゃん

        最後まで聞かなくても全部わかるならそもそも言う必要ないよね。
        言う必要ないなら聞かなくてもいいんだから何の問題もない。

        日本でだって、市内で

      • by Anonymous Coward

        手書きの時代の慣習はまあいいんですよね(住所は他のコメントにもあるように必ずしも細かい順じゃないのでやめてほしいけど)。
        デジタル化というかIT化の時に、sortするのにものすごく効率悪くなるんだからデータ上はyyyymmddの類になってもおかしくないのに、それでもddmmyyyyとかmmddyyyyとかyyyyMMMddとかMMM dd, yyとか使いたがるのが理解できん。(まあ日本でも8.5 '02みたいなイカレた表記があるし、漢字とかsort時の検索性が貧弱だったりするけれども)
        文字幅もプロポーショナルフォントが多くて、表や図にした時に揃ってないからすっごい見づらいんだよなぁ欧米式。

        • by Anonymous Coward
          UNIXのsortコマンドじゃあるまいし
          内部的に日付データとして持ってれば表現は何だって正確にソートできるだろ
          日付を文字列として扱ってる糞なシステムを捨てる方が早い
    • by Anonymous Coward

      scheme://ユーザ名@パスワード:ホスト名.ドメイン名.トップレベルドメイン:ポート番号/親ディレクトリ/子ディレクトリ/孫ディレクトリ …

      ドメイン表記とディレクトリ表記の順番はめちゃくちゃやがな、と思っていた。

開いた括弧は必ず閉じる -- あるプログラマー

処理中...