アカウント名:
パスワード:
>なお、これとはまったく関係はないが、例えば「年4桁+月2桁」の数字6桁で年月を表現するルールを採用している場合、2020年を迎えた現在それが「年2桁+月2桁+日2桁」との表記との区別がつかないという問題も指摘されている。
全く関係ないけどさ、日本の場合は年・月・日の順序は変わらないけど英語圏では
MM/DD/YY 01/14/20DD/MM/YY 14/01/20
って二種類の表記があるけどコレって混同しないのかな?
そもそもの問題として一番頻繁に数字が変わるケタを右側に持ってこない理由がいまいちわからない。なんで年を最後に宣言するんだ?
紛らわしいから、Jan、Febとか月の英単語短縮になってるのはよく見る。特に国際的に展開してるとこ。たぶん、国内向けオンリーの場合はその国の表記でやってるんじゃね。
最後の行については、そもそも言いたいことを先に持ってこい(Subject・Verb・Object)な文化だし、合理的といえば合理的かも。日本語みたいに、主語から修飾語や目的語がダラダラ続いて最後に肝心の動詞がある方がマイナーな気が。
住所も日本とは反対でしょ。番地から国へ(小から大)。まぁこれに関しては、日本の大きいところから狭めていく方がわかりやすい。途中でも場所が想像できるけど、番地やストリートから言われても「どこのだよ」って。
同じ英語なのに、米英で細かい違いが多いのが面倒。この日付のように、致命的な誤解を生む違いもあるし。
年月日の順番はフリーダムなのに、時分秒の順番が時分秒以外のケースって見ないなぁ
12時間表記の際の11pm/午後11時みたいなのはあるね。シャバダバダバダバ。
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
皆さんもソースを読むときに、行と行の間を読むような気持ちで見てほしい -- あるハッカー
なぜ年月日ではないのか (スコア:2)
>なお、これとはまったく関係はないが、例えば「年4桁+月2桁」の数字6桁で年月を表現するルールを採用している場合、2020年を迎えた現在それが「年2桁+月2桁+日2桁」との表記との区別がつかないという問題も指摘されている。
全く関係ないけどさ、日本の場合は年・月・日の順序は変わらないけど
英語圏では
MM/DD/YY 01/14/20
DD/MM/YY 14/01/20
って二種類の表記があるけどコレって混同しないのかな?
そもそもの問題として一番頻繁に数字が変わるケタを右側に持ってこない理由がいまいちわからない。なんで年を最後に宣言するんだ?
Re: (スコア:0)
紛らわしいから、Jan、Febとか月の英単語短縮になってるのはよく見る。特に国際的に展開してるとこ。
たぶん、国内向けオンリーの場合はその国の表記でやってるんじゃね。
最後の行については、
そもそも言いたいことを先に持ってこい(Subject・Verb・Object)な文化だし、合理的といえば合理的かも。
日本語みたいに、主語から修飾語や目的語がダラダラ続いて最後に肝心の動詞がある方がマイナーな気が。
住所も日本とは反対でしょ。番地から国へ(小から大)。
まぁこれに関しては、日本の大きいところから狭めていく方がわかりやすい。
途中でも場所が想像できるけど、番地やストリートから言われても「どこのだよ」って。
同じ英語なのに、米英で細かい違いが多いのが面倒。
この日付のように、致命的な誤解を生む違いもあるし。
Re:なぜ年月日ではないのか (スコア:0)
年月日の順番はフリーダムなのに、時分秒の順番が時分秒以外のケースって見ないなぁ
Re: (スコア:0)
12時間表記の際の11pm/午後11時みたいなのはあるね。
シャバダバダバダバ。