パスワードを忘れた? アカウント作成
この議論は賞味期限が切れたので、アーカイブ化されています。 新たにコメントを付けることはできません。

シャープ、同社のWiFi関連特許を侵害しているとしてオッポジャパンを提訴」記事へのコメント

  • by Anonymous Coward on 2020年01月31日 17時30分 (#3754142)

    語感というか響きというか、なんとなく安っぽい。
    売ってる製品はハイエンドな方向なのに。
    中国語だと安っぽいと聞こえる響きでもないんだろうか?

    • オッポゥ (スコア:2, 興味深い)

      by Anonymous Coward on 2020年01月31日 17時41分 (#3754146)

      OPPOはどちらかというとミドルロー対象
      で、同じ資本グループのOnePlusがハイエンド向けです。最近はカニバってきてますが。

      名前については米国で"オッポゥ"と発音させてアッポゥと混同させるのを狙ったとか言う噂がありますね。。

      親コメント
    • by Anonymous Coward on 2020年01月31日 18時14分 (#3754175)
      OPPOは中国語で書くと「欧泊」で、宝石のオパールのこと。
      安っぽいイメージではなさそうです。
      親コメント
      • by Anonymous Coward

        日本ではオパールって名前で売り出せばよかったのでは?

    • by Anonymous Coward

      オッポといえばオッポサム

    • by Anonymous Coward

      OPPOのハイブランドは独立してる。(OnePlus)
      ミドル以下でも価格が高く感じるというのは経済的な問題。

      • by Anonymous Coward

        価格帯的には高いとは感じないけど、子供向けっぽい響き

    • by Anonymous Coward

      割烹着でムーミンのシール貼ってそうな?

吾輩はリファレンスである。名前はまだ無い -- perlの中の人

処理中...