アカウント名:
パスワード:
初耳でした、そんな「日本」もあるんだ。
Quoraによると、日本では「氏名を英語で表記する際に名字をすべて大文字で入力する」という通説があるが、これは英語圏では通用せず、そのため英語版サービスのモデレータがこれを不適切だと判断してアカウントをブロックするという事態になったそうだ。
海外向けの名刺が名字は全部大文字仕様だわ。
うちのばあい、海外の拠点や取引先に出してるメールや名刺では大文字の名前表示は見たことなかった。業界によるんかな。
>海外向けの名刺が名字は全部大文字仕様だわ。
それを見た海外の人達はどう思ってるんだろう。今度聞いてみてください。
うちも英語名刺は名字大文字だが特に気にしないでしょ。日本通なら名字と分けてるのね、ぐらいには思うかもしれんけど。大体海外なんてアルファベット以外もあるんだから、アルファベット表記と母国語表記に揺れがあるのも多いし、色々あるさね。
たったひとつの正しい表記法があると考えるのは日本っぽいなと思った
日本名英字表記警察(謎)
そういや、名刺の名前英文字が全部大文字のはよく見かけてた気がします。そのまま漢字の下に読みがな的に書かれてたり。
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
物事のやり方は一つではない -- Perlな人
通説 (スコア:2)
初耳でした、そんな「日本」もあるんだ。
Quoraによると、日本では「氏名を英語で表記する際に名字をすべて大文字で入力する」という通説があるが、これは英語圏では通用せず、そのため英語版サービスのモデレータがこれを不適切だと判断してアカウントをブロックするという事態になったそうだ。
Re: (スコア:0)
海外向けの名刺が名字は全部大文字仕様だわ。
Re: (スコア:1)
うちのばあい、海外の拠点や取引先に出してるメールや名刺では大文字の名前表示は見たことなかった。業界によるんかな。
>海外向けの名刺が名字は全部大文字仕様だわ。
それを見た海外の人達はどう思ってるんだろう。
今度聞いてみてください。
Re: (スコア:0)
うちも英語名刺は名字大文字だが特に気にしないでしょ。
日本通なら名字と分けてるのね、ぐらいには思うかもしれんけど。
大体海外なんてアルファベット以外もあるんだから、アルファベット表記と母国語表記に揺れがあるのも多いし、色々あるさね。
Re:通説 (スコア:0)
たったひとつの正しい表記法があると考えるのは日本っぽいなと思った
Re:通説 (スコア:1)
日本名英字表記警察(謎)
そういや、名刺の名前英文字が全部大文字のはよく見かけてた気がします。
そのまま漢字の下に読みがな的に書かれてたり。