パスワードを忘れた? アカウント作成

「オーバーシュート」は正式な医学用語ではないと翻訳家界隈からの指摘」記事へのコメント

  • by Anonymous Coward on 2020年03月26日 12時54分 (#3785872)

    テキトーなどという適当なカタカナ用語の使用はやめましょう。
    カタカナにすることで深い意味があるかのような誤解を生みます。

    ここに返信
    • by Anonymous Coward on 2020年03月26日 13時19分 (#3785891)

      現代日本語において「適当」はポジティブな意味(「適切」と同義)とネガティブな意味(雑とかそういう単語に類義)の二通りの意味が存在してて区別が困難。
      一方「テキトー」という表記をするとほぼ間違いなくネガティブな方にしか読まれることは無い。
      実に適当(ポジティブな方)な使われ方じゃないか。

      • by Anonymous Coward

        実際自分は使う時にその基準で使い分けている。
        自分が他で見てそうなったのだから実際に同様に別の表現として使い分けている人はそこそこ居ると思われます。

      • 「適当」という単語が相反する意味を持っているのではない。

        「完璧ではないがそれなりの最適化はされている」あるいは「これは近似解です」といった意味を伝える言葉であって、本来そこに良し悪しといった価値観は含まれていない。

        近似解でも許されたり重用されたりするか、厳密解のみが正解とか、程度の低い近似解じゃ駄目とか、それは文脈に依存する話。

        まあ適当やテキトーが課金やギガみたいになる未来はあるかも知れないけれど。

        • by Anonymous Coward

          こういう話で「本来」とか言っても意味はない。すでに本来の意味を離れた使い方をされてるね、って話なので。
          あと「適当」に近似云々のニュアンスを感じるのは、かなり分野を限定してないか?

    • アジェンダとかレジュメとかエビデンスとか…議題、概要、根拠で良いじゃ無いか。
      何故わざわざ解りにくい誤解されそうな表現を使うのかが謎だよなぁ。

      • by Anonymous Coward on 2020年03月26日 15時05分 (#3785989)

        そうそう、レジュメはサマリで良いじゃないか。何故わざわざ解りにくい誤解されそうな表現を使うのかが謎だよなぁ。

      • by Anonymous Coward on 2020年03月26日 15時13分 (#3785998)

        深く同意します。

        「ギガが減る」も気持ち悪い事この上ない。

        • by Anonymous Coward

          そりゃ日本人は普段から、距離・速度・重量(荷重・圧力)・質量も「キロ」って言ってるじゃない。

          • by Anonymous Coward

            「キロ」に限らず、100gあたりの金額を「グラムいくら」とか言ったりしてますね。

          • by Anonymous Coward

            グリーン車…
            人生のキロに立っていると「グリーン券をお持ちでない方は立ち入りご遠慮ください」と

      • by Anonymous Coward

        厳密にはそれらは意味が異なり言い換えできないとか、
        それらを使う人にとっては前者の語の方が馴染みがあり誤解が少ないとか、
        それなりの理由があるのかもね。
        人の考え方は色々だし、そこまで謎ってほどのものではなさそう。

      • by Anonymous Coward

        だいたいそれらは違う意味で使われてるから、置き換え不能だとアレほど。

    • by Anonymous Coward

      オーバーシュート ≠ 大袈裟な姑の事です。(日本の場合)

    • by Anonymous Coward

      片仮名じゃなくカタカナ?

    • by Anonymous Coward

      フクシマ「呼ばれた気がする」
      サンリヅカ「TYO(NRT)」

開いた括弧は必ず閉じる -- あるプログラマー

処理中...