パスワードを忘れた? アカウント作成

「オーバーシュート」は正式な医学用語ではないと翻訳家界隈からの指摘」記事へのコメント

  • アメリカの報道機関がよく使う「アウトブレイク」だと、扇動的な感じがするし、専門家が言うには少し恥ずかしいのかもしれない。株価や金融政策の説明で「オーバーシュート」という用語は使うらしいし、グラフ上の一定のパターンを飛び越えるイメージを持つ言葉として「オーバーシュート」と言いたいのはよくわかる。個人的には、むしろ海外メディアも overshoot という言葉を使ってもいいと思う。

    雰囲気によるのかもしれない。日本の場合、制御できてはいるが、あるときポンと飛び抜けるのを危惧してるから、それをイメージして「オーバーシュート」というが、アメリカの場合、制御できてる感じがしない。単にアウトブレイクと言うほうが今の状況に合っている。

最初のバージョンは常に打ち捨てられる。

処理中...