パスワードを忘れた? アカウント作成
この議論は賞味期限が切れたので、アーカイブ化されています。 新たにコメントを付けることはできません。

米Palm社が「palmOne」へ社名変更」記事へのコメント

  • ワールドワイドにはマーケティング的に先細りになるイメージがあるような気がしてならないんですが、気のせいでしょうか?

    例:RealOne [google.co.jp]
      Sun ONE [google.co.jp]
    • そもそもお尻にOneがつくというのは
      英語圏の人にとって語感的にどうなんでしょうか。
      例えば頭やお尻に「X」がつくとなんだかかっこよさゲなのは
      英語圏でも日本でも同じようなんですが。

      教えて下さい。>英語圏の人
      • ピタゴラス学派の影響で、欧米では「1」という数字に「完全な」などの肯定的な意味があります。

        # The one = God の意味で使われることも
        • 「1」を示す意味で使われる"one"は名詞、"the one"で使われるときは代名詞で「あのひと」。両者はまったく意味が違います。"the one"には「神」というような意味はありません。前後の文脈から「あのお方」が「神」とわかる時にだけ通じる表現でしょう。

ハッカーとクラッカーの違い。大してないと思います -- あるアレゲ

処理中...