アカウント名:
パスワード:
Ward Cunningham氏が使った(そして訳された)「技術的負債」と、一般に言われてる「技術的負債」は同じ語だけど意味も発祥も違う、ってことだったりして。
同じでは?ファイナンスの負債は、フォルトゥーナの前髪を掴む為の便法(時間を金で買う)意味も有り、積極的に捉えることが可能で、Cunningham氏もそう思ったのでしょうけれど、技術の負債には、その様なチャンスが無い(いくらタイミングを合わせようとも、好機が無い。そもそも好機って何?)ので、単なるうんこにしか解釈出来なく、なので、技術的負債はクソコードの意味に収斂して行ったのでしょう。
前にセキュリティーに関する講習会に行った時、「最新の規格では、リスクとは悪いことだけで無く、良いリスクも有る」と講師の方が言ったのですが、その講習の中だけでも、話の辻褄が合いませんでした。リスクは悪いとしか思えない説明が、講習資料の後の方から頻繁に出てきました。
「良いリスクも有る」という命題を主張することはできるでしょうけれど、他の分野から拾ってきただけの、「単なる誤解」に終わるのかも知れません。「負債」という言葉と同じ様な問題だったと思います。
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
普通のやつらの下を行け -- バッドノウハウ専門家
多義語なのかも? (スコア:1)
Ward Cunningham氏が使った(そして訳された)「技術的負債」と、一般に言われてる「技術的負債」は同じ語だけど意味も発祥も違う、ってことだったりして。
Re: (スコア:0)
同じでは?
ファイナンスの負債は、フォルトゥーナの前髪を掴む為の便法(時間を金で買う)意味も有り、
積極的に捉えることが可能で、Cunningham氏もそう思ったのでしょうけれど、
技術の負債には、その様なチャンスが無い(いくらタイミングを合わせようとも、好機が無い。そもそも好機って何?)
ので、単なるうんこにしか解釈出来なく、なので、
技術的負債はクソコードの意味に収斂して行ったのでしょう。
Re: (スコア:0)
前にセキュリティーに関する講習会に行った時、
「最新の規格では、リスクとは悪いことだけで無く、良いリスクも有る」
と講師の方が言ったのですが、
その講習の中だけでも、話の辻褄が合いませんでした。
リスクは悪いとしか思えない説明が、講習資料の後の方から頻繁に出てきました。
「良いリスクも有る」という命題を主張することはできるでしょうけれど、
他の分野から拾ってきただけの、「単なる誤解」に終わるのかも
知れません。
「負債」という言葉と同じ様な問題だったと思います。