アカウント名:
パスワード:
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
ナニゲにアレゲなのは、ナニゲなアレゲ -- アレゲ研究家
発売開始はないでしょ。 (スコア:0)
Re:発売開始はないでしょ。 (スコア:0)
おお (スコア:0)
「大辞林」によれば、
はつばい 0 【発売】(名)スル
売り出すこと。 「全国でいっせいに―する」「―元」
となっていて、「売り出す」は、
うりだ・す 3 【売(り)出す】(動サ五[四])
(1)売り始める。 「新薬を―・す」
(2)世間に広く知られるようにして、大いに売る。「新人歌手を―・す」
となっている。これによると、「発売中」は「売り出し中」という意味らしいが、(1)では意味をなさないし、(2)の意味、「世間に広く知られるようにして、大いに売」っている最中という意味になり、普通の「発売中」の意味にも一致する。「Xbox発売」の場合は、「Xbox売り出し」ということになるが、(1)でも(2)でも一応意味は通る。(1)ならば「発売開始」はもとの指摘のとおりおかしいが、(2)ならばそうでもない。
や (スコア:1)
「ハツバイカイシってなんか変だなー
まーいいか。エイ!」
ってタレコんでしまったのですが、
あわてて手元の辞書を見たところ、
発売 -する (新しい)商品を売り出すこと。
「好評-中・新-」
となっておりました。
そのまんま「新しく売り出す」という意味ではないようで。
やっぱし発売開始でも間違っていない、
いや、正しいんじゃないかと思うことしきり。
#っつーか完全にオフトピだ 申し訳ない>ALL