パスワードを忘れた? アカウント作成
この議論は賞味期限が切れたので、アーカイブ化されています。 新たにコメントを付けることはできません。

キヤノンが新型コロナによるオフィス需要減少で赤字に転落。配当も減少へ」記事へのコメント

  • ちょくちょく見かけるけど、こういう書き方する人の頭の中は
    どうなってるんだろう。

    「利益は」マイナス88億円で「状態は」赤字という風な感じなんだろうか。

    • by Anonymous Coward

      英語でも否定を強調するということで「aren't no〜」っていう「逆に〜ではない」みたいな変な表現あるよ。

      • by Anonymous Coward

        そういうのはdouble negativeといい、使ってはいけないと学校で習うし基本的に黒人や低所得者しか使いません。

        • by Anonymous Coward
          累加否定と言って古英語ではそっちのが正当な文法ではある。
          • by Anonymous Coward on 2020年07月31日 15時58分 (#3862461)

            英語で二重否定を使っている話者が古英語の文法を継承している珍しい方言の末裔を話しているとでも言いたいのかな?
            え、違う?
            Then so what?

            親コメント
            • by Anonymous Coward
              二重否定は肯定の強調
              累加否定は否定の強調
              学校で学んだ高所得者なら紛らわしい上に間違っている呼称はやめた方がいいよってこと
            • by Anonymous Coward

              はんたいのはんたいはさんせいな~のだ

弘法筆を選ばず、アレゲはキーボードを選ぶ -- アレゲ研究家

処理中...