アカウント名:
パスワード:
stud は日本では一般的に「ポッチ」と呼んでます。base plateは「基礎板」かな。
参考)基礎板(白)https://www.lego.com/ja-jp/product/white-baseplate-11010 [lego.com]
>真っ白な基礎板は、25cm×25cm(32x32ポッチ)の正方形で、組み立てやディスプレイのベースとして活用することができます。
# 日本語版は出るのだろうか、日本語の点字で印刷されてる文字をカタカナにすればいいのだから、# 作ること自体はそこまで面倒じゃないとは思うけど## そういえば点字ネタはポケモンでもやってたような気が……
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
日々是ハック也 -- あるハードコアバイナリアン
日本ではポッチ (スコア:0)
stud は日本では一般的に「ポッチ」と呼んでます。base plateは「基礎板」かな。
参考)基礎板(白)
https://www.lego.com/ja-jp/product/white-baseplate-11010 [lego.com]
>真っ白な基礎板は、25cm×25cm(32x32ポッチ)の正方形で、組み立てやディスプレイのベースとして活用することができます。
# 日本語版は出るのだろうか、日本語の点字で印刷されてる文字をカタカナにすればいいのだから、
# 作ること自体はそこまで面倒じゃないとは思うけど
## そういえば点字ネタはポケモンでもやってたような気が……