by
Anonymous Coward
on 2020年09月01日 8時00分
(#3880343)
そもそもWSVN 7Newsの英語記事には
“I open the door, I said, ‘Excuse me, you have to have a mask on,'” said Breslin. “He said, ‘I’m just delivering.’ I said, ‘It doesn’t matter. You wanna come in the building, you need to have a mask on.'”
>住:'Excuse me, you have to have a mask on,' >A:'I’m just delivering.' >住:'It doesn’t matter. You wanna come in the building, you need to have a mask on.' ネイティブではないので詳細なニュアンスはわかりませんが、特に礼を欠いているように感じませんが…
73歳にもなって (スコア:-1)
Re: (スコア:0)
品のある口のきき方に添削せよ
Re:73歳にもなって (スコア:4, すばらしい洞察)
そもそもWSVN 7Newsの英語記事には
と書いてあるだけです。
日本語記事になる過程で、誰かが「ここはそういうルールだ」と言うセリフを勝手に追加したようです
実際にどういう言い方をしたかはわかりませんし、配達員がキレたのは事実ですが
7Newsの英語記事のセリフは失礼な言い方では無いと思います
Re: (スコア:0)
つまり#3880328 [srad.jp]は品のあるコメントとは言えない、ということですかなあ。
Re:73歳にもなって (スコア:1)
>品のある口のきき方に添削せよ
「ソーリー、あなたが荷物を届けたいのであれば、マスクを着用する必要がある、プリーズ。
イエス、ここはそういうルールだ、サンキュー,ベリーマッチ」
Re: (スコア:0)
>住:'Excuse me, you have to have a mask on,'
>A:'I’m just delivering.'
>住:'It doesn’t matter. You wanna come in the building, you need to have a mask on.'
ネイティブではないので詳細なニュアンスはわかりませんが、特に礼を欠いているように感じませんが…
Re:73歳にもなって (スコア:1)
こんな感じ?
「すみません、マスクをしてください。」
「配達してるだけなんで。」
「それは関係ない。建物に入るんなら、マスクをつけないと。」
Re: (スコア:0)
「ビルに入りたければマスクをしなッ。ここでは俺がルールだ。」
ガシッ、ぶひゃっ
「おまえのようなジジイがいるか」
Re: (スコア:0)
まあこうやって色々なSNSが世界的に炎上していくんだろうなあ。
Re: (スコア:0)
言い方が気に入らないって奴は言われたこと自体に腹を立ててるのでどんな言い方しても無駄だぞ。
この件なら爺が荷物を置いてくるって提案しろって感じだったんじゃないかな。