アカウント名:
パスワード:
パスタも中国語の麺も、本来は小麦粉を練った食材のことを指し、蕎麦(なんちゃってじゃないやつ)やフォーみたいに麺状であっても原料が小麦でないのは麺やパスタには入らないとかなんとか。一方で、猫耳麺やシェルマカロニも小麦粉を練ったものなので、麺,パスタに入ると。「ヌードル」は日本語でいうところの麺と同じ意味なのかな?
餃子、ラビオリ、ラザーニャも麺、パスタに含まれます。
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
「科学者は100%安全だと保証できないものは動かしてはならない」、科学者「えっ」、プログラマ「えっ」
麺=パスタ=小麦粉 (スコア:0)
パスタも中国語の麺も、本来は小麦粉を練った食材のことを指し、蕎麦(なんちゃってじゃないやつ)やフォーみたいに麺状であっても原料が小麦でないのは麺やパスタには入らないとかなんとか。
一方で、猫耳麺やシェルマカロニも小麦粉を練ったものなので、麺,パスタに入ると。
「ヌードル」は日本語でいうところの麺と同じ意味なのかな?
Re:麺=パスタ=小麦粉 (スコア:2)
餃子、ラビオリ、ラザーニャも麺、パスタに含まれます。