アカウント名:
パスワード:
ボイスチャットに参加することは、あなたのご自身の音声が録音されることに同意したものとみなします。
国や地域により、そういう規約が有効なところ、規約だけでは有効ではないところ、録音者側が意図して仕掛けていれば良いところなど様々あります。当たり前ですが規約は法律をオーバーライドしませんので、不当な要求を書いて消費者に同意を強いてもやっぱり裁判所でひっくり返されるということは起こります。第何者までの同意が必要かによって"1-party consent"といった言い方があり、「あの州は2-partyだから云々……」となります。
米国は自由の国™ですが、国によっては通話録音機材の使用は令状のある捜査目的のみ、一般人の所持は違法、な所もあります。まあ、そこまで行くとボイスチャット機能は通話と言えるのかどうかを最高裁まで争ったりするかもしれませんから、また別問題ですが。
> 国や地域により、そういう規約が有効なところ、規約だけでは有効ではないところ、録音者側が意図して仕掛けていれば良いところなど様々あります。
基本的に利用者が同意しているのに録音が認められない法(Telephone call recording laws)はないです。もしかしたらShrink-wrap contractと勘違いしているかもですが、ボイスチャット利用前に規約に同意しているならば問題らしい問題は思いつきません。ちなみに「通話中の録音に同意しない場合は受話器を置いてこの通話を終了してください」はアメリカのカスタマーサービスでも一般的なフレーズです。
> 第何者まで
その規約が有効かどうか、その同意方法で有効かどうかも問題になるんではないかと。
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
普通のやつらの下を行け -- バッドノウハウ専門家
パーティーのボイスチャットは録音され、他のユーザーが報告に使用することがあります。 (スコア:1)
ボイスチャットに参加することは、あなたのご自身の音声が録音されることに同意したものとみなします。
Re: (スコア:3)
国や地域により、そういう規約が有効なところ、規約だけでは有効ではないところ、録音者側が意図して仕掛けていれば良いところなど様々あります。当たり前ですが規約は法律をオーバーライドしませんので、不当な要求を書いて消費者に同意を強いてもやっぱり裁判所でひっくり返されるということは起こります。第何者までの同意が必要かによって"1-party consent"といった言い方があり、「あの州は2-partyだから云々……」となります。
米国は自由の国™ですが、国によっては通話録音機材の使用は令状のある捜査目的のみ、一般人の所持は違法、な所もあります。まあ、そこまで行くとボイスチャット機能は通話と言えるのかどうかを最高裁まで争ったりするかもしれませんから、また別問題ですが。
Re: (スコア:2, 興味深い)
> 国や地域により、そういう規約が有効なところ、規約だけでは有効ではないところ、録音者側が意図して仕掛けていれば良いところなど様々あります。
基本的に利用者が同意しているのに録音が認められない法(Telephone call recording laws)はないです。
もしかしたらShrink-wrap contractと勘違いしているかもですが、ボイスチャット利用前に規約に同意しているならば問題らしい問題は思いつきません。
ちなみに「通話中の録音に同意しない場合は受話器を置いてこの通話を終了してください」はアメリカのカスタマーサービスでも一般的なフレーズです。
> 第何者まで
Re:パーティーのボイスチャットは録音され、他のユーザーが報告に使用することがあります。 (スコア:2)
その規約が有効かどうか、その同意方法で有効かどうかも問題になるんではないかと。