パスワードを忘れた? アカウント作成
この議論は賞味期限が切れたので、アーカイブ化されています。 新たにコメントを付けることはできません。

スウェーデンに進出したAmazon、サイト上で間違った表示が相次ぐ」記事へのコメント

  • by Anonymous Coward on 2020年10月31日 19時29分 (#3916685)

    まだローカライズされたAmazonのサイトなかったってのがびっくり
    スウェーデンならではの事情があったんだろうか?
    そしてそれまではスウェーデン人はAmazonを使っていなかったのか、それとも本家や近場のドイツあたりを使ってた?

    その上翻訳ミスなんていうお粗末、実は20年前のニュースでしたって言われても違和感がない

    • by Anonymous Coward on 2020年11月01日 4時29分 (#3916793)

      各国/地域のAmazon [amazon.co.jp]の一覧を引用してみた。
      * アメリカ合衆国
      * アラブ首長国連邦
      * イタリア共和国
      * インド共和国
      * オーストラリア
      * オランダ王国
      * カナダ
      * サウジアラビア王国
      * シンガポール共和国
      * スウェーデン王国
      * スペイン
      * ドイツ
      * トルコ共和国
      * ブラジル連邦共和国
      * フランス共和国
      * メキシコ合衆国
      * 英国
      * 中華人民共和国
      * 日本

      上記に入らなかった国々の、漏れた理由をちょっと考えたくなる。
      例えば一億を越える人口の国(世界人口ランキング [memorva.jp]より引用)でも、インドネシア、パキスタン、ナイジェリア、バングラデシュ、ロシア、エチオピア、フィリピンが入ってない。

      親コメント
    • by Anonymous Coward

      よく知らないがEU圏内なら国をまたいだ通販のハードルがかなり低いので、わざわざ国別サイトを用意するのは主要国に限られてるんじゃないかな

      • by KAMUI (3084) on 2020年10月31日 19時45分 (#3916691) 日記
        EUの域内の国だと英語は大概読み書きできると思うので、以前はAmazon UK [amazon.co.uk]とか使ってたのかも知れない。

        フランス人は英語使いたがらないからかAmazon.fr [amazon.fr]がありますね。
        親コメント
        • by Anonymous Coward on 2020年11月01日 5時21分 (#3916799)

          てけとうに検索して見つけた、国別英語力ランキングのひとつ [efjapan.co.jp]が面白いので引用する。
          FAQ [efjapan.co.jp]によれば、「インターネットを介してテストを受けた(おそらく英語が第一言語でない人の多い国の)人々による、国別成績ランキング」であるらしい。
          バイアスについては、「英語教育を推進する立場」くらいの理解でいいだろう。

          ベストテンのうち、非欧州諸国はシンガポールと南アフリカだけ。
          フランスは31位で、「標準的レベル」に分類されている。
          ヨーロッパでの順位は33カ国中の23位で、高いとは言えないが、スペイン(35位)やイタリア(36位)よりはまし、らしい。

          日本は53位。52位がベトナム、54位がパキスタンで、中国(40位)や韓国(37位)より低い。

          親コメント
        • by Anonymous Coward

          EUの域内の国だと英語は大概読み書きできると思うので

          フランス人 < はっ?英語?┐( ̄ヘ ̄)┌

          • by Anonymous Coward

            あいつら英語が読み書き出来る上でそういう態度なんですよ。

            • by Anonymous Coward

              そんなことはない。本当に英語を知らないのに、本当は英語がわかるけとわからない振りをする振りをする連中だ。

              • by Anonymous Coward

                そう。
                昔「フランス人は英仏対立のプライドから英語を話したがらない」と思っていたけど
                実は単に話せないだけだったと。

            • by Anonymous Coward

              インテリ勢はそうだが、市場のおばちゃんとかは普通に話せない。

        • by Anonymous Coward

          わりといっぱいありますよ、EU各国のAmazon。
          昔ネタ画像でドイツのAmazonでバットの「この商品を買った人はこんな商品も買っています」に目出し帽が出てる画像とか見たことあります。

        • by Anonymous Coward

          >フランス人は英語使いたがらないからか
          そう思っておフランス製の4D [4d.com]をカトルデと読んだら
          日本代理店みたいな立場の会社の人にフォーディーだって言われたこと思い出した

          • by Anonymous Coward

            「フォーディー」と呼ぶのは、フランス語がわからない地域向け(おもに米国)へのサービスじゃないかな。
            国内向けには 4th Dimension じゃなく、4e Dimension だったし。

    • by Anonymous Coward

      コロナで需要が増えたから分離した、とかかも。

    • by Anonymous Coward

      アレクサに読んでもらえばいいんじゃね?

    • by Anonymous Coward

      >その上翻訳ミスなんていうお粗末、実は20年前のニュースでしたって言われても違和感がない

      機械翻訳でAliExpressや各国のAmazonサイトに人が集まってるのなら、もう全部機械翻訳を表示しといて指摘があったときだけ直せばいいってだけ
      勘違いしてるやつ多すぎ

    • by Anonymous Coward

      アマゾンのローカライズの一覧って、どこかで見られないか?
      韓国にAmazonの拠点は無いらしいが、韓国語サイト [amazon.com]はある。
      他にヘブライ語 [amazon.com]も。

私はプログラマです。1040 formに私の職業としてそう書いています -- Ken Thompson

処理中...