パスワードを忘れた? アカウント作成

日本国内の案内板などの謎英語を改善したい「日本の英語を考える会」が発足」記事へのコメント

  • by Anonymous Coward

    京都から世界を守れ

    https://twitter.com/ninja_padrino/status/1325321003090681856 [twitter.com]

    • by Anonymous Coward

      それ、どう訳すとかっこいいんだろうと考えても分からなかったので、その団体とか識者に聞いてみたい。

      …と考えていくと、京都の場合は、そもそも日本語でも難しい気がする。
      「世界を守ろう! 京都から」でも同じ意味になり得るし。「 ないものはない [exblog.jp]」と同類。
      って、ダブルミーニングで良い感じの標語にしちゃった例 [shimane.jp]も有るのか。最初のスーパーももしかしてそうなのかな?

      自分の日本語力では、「京都で始めた運動で世界を守ろう」をこれ以上簡潔なキャッチコピーに落とし込めない。
      とはいえ、英語ならできるって勘違いしちゃった自称プロの蛮勇はどうか

海軍に入るくらいなら海賊になった方がいい -- Steven Paul Jobs

処理中...