アカウント名:
パスワード:
エロマンガ島とかも現地から現地語読みに近いエロマンゴ島と読んでほしいとかありましたね。オランダだったかのスケベニンゲンはどうなっているんだろうか。
地名では無いけど...
フィンランド大使館のツイートhttps://twitter.com/finembtokyo/status/438222955181793280 [twitter.com]> フィンランドにはPantsuという名字もあるよ。読み方はパンツ。フィンたんの友達の友達は、下の名前がヘンナ(よくある女の子の名前)で、名字がパンツ。ヘンナ・パンツちゃんは言っとくけどとても美人さん。ピーア・パンツという美人ホースライダーもいたっけ。
ちなみにフィンランドにはアホという首相もいた模様
そーいや「食べるな」って感じの名前のレストランがあったけど、語源はなんだろうと思ってググってみた。
「イタリア語で大衆食堂のこと。タヴェルナ (飲食店) - ギリシャ料理の店。」https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%BF%E3%83%B4%E3%82%A7%E3%83%AB%E3%83%8A [wikipedia.org]
どんな顔していいか分らなくなった。たしかに印象には残りやすいけど。
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
皆さんもソースを読むときに、行と行の間を読むような気持ちで見てほしい -- あるハッカー
エロマンガ島とか (スコア:1)
エロマンガ島とかも現地から現地語読みに近いエロマンゴ島と読んでほしいとかありましたね。オランダだったかのスケベニンゲンはどうなっているんだろうか。
Re: (スコア:2, 興味深い)
地名では無いけど...
フィンランド大使館のツイート
https://twitter.com/finembtokyo/status/438222955181793280 [twitter.com]
> フィンランドにはPantsuという名字もあるよ。読み方はパンツ。フィンたんの友達の友達は、下の名前がヘンナ(よくある女の子の名前)で、名字がパンツ。ヘンナ・パンツちゃんは言っとくけどとても美人さん。ピーア・パンツという美人ホースライダーもいたっけ。
ちなみにフィンランドにはアホという首相もいた模様
Re: (スコア:2, 参考になる)
そーいや「食べるな」って感じの名前のレストランがあったけど、
語源はなんだろうと思ってググってみた。
「イタリア語で大衆食堂のこと。
タヴェルナ (飲食店) - ギリシャ料理の店。」
https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%BF%E3%83%B4%E3%82%A7%E3%83%AB%E3%83%8A [wikipedia.org]
どんな顔していいか分らなくなった。
たしかに印象には残りやすいけど。
Re:エロマンガ島とか (スコア:1)
当時は意味が分からず、何かのユーモアかと思ってました