アカウント名:
パスワード:
「完全」って訳つけたのは編集者でないの?リンクがある英語の記事ではfullyってなってる。人が介在するpartialでないって意味でfullyなんだろうから「全自動」くらいが訳としていいと思うけどね。
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
日々是ハック也 -- あるハードコアバイナリアン
大きく出たな (スコア:1)
Re: (スコア:1)
何時、何処に行くかまで決めてくれるんじゃないかな。
言うことを聞くのは、人間の方だったりして。
Re:大きく出たな (スコア:1)
「完全」って訳つけたのは編集者でないの?リンクがある英語の記事ではfullyってなってる。
人が介在するpartialでないって意味でfullyなんだろうから「全自動」くらいが訳としていいと思うけどね。