パスワードを忘れた? アカウント作成
この議論は賞味期限が切れたので、アーカイブ化されています。 新たにコメントを付けることはできません。

detailをディテールと書いて何か問題があるのだろうか」記事へのコメント

  • どうせ近似で表現してるんだから。
    はじめからどれも正しくない。

    ある人の表現が気に食わない。それだけだよね。

    • by Anonymous Coward

      「マクドナルド」みたいに企業が公式に決めている場合はそれが「正解」なので
      変な音でもしょうがないけど、それ以外だとやはり原音に近い方が、会話で面倒が
      なくて助かる。うっかり日本語発音で会話すると通じなくて、言い直さなきゃ
      ならないんだもの。

      アマチュア通訳やってると、へんなカタカナ語発音は実害があるんだ。
      英語からカタカナ語への通訳してると、
      「おれは一体なにをやってるんだ?」
      って気分になるぞ。

      まさか会話を他人まかせにしていて、「オレは困ってない」って開き直る
      タイプですか。昔いた、「自分がパソコン使えなくてもオレは困ってない」
      といいつつ、雑用まで全部同僚に丸投げしてたオッサンみたいだわ。

      • by Anonymous Coward on 2021年01月15日 13時53分 (#3959286)

        ルータをラウターと書け/読めとかやります?
        1:1とは限らないし、偶然一致してるだけって諦めるしかないかと。

        ところで、防水は、ウォータープルーフ、ワーラープルーフどっち派?

        親コメント

犯人はmoriwaka -- Anonymous Coward

処理中...