パスワードを忘れた? アカウント作成
この議論は賞味期限が切れたので、アーカイブ化されています。 新たにコメントを付けることはできません。

電子機器などにおけるmaster/slaveの言い換えに関して……」記事へのコメント

  • by Anonymous Coward

    電子機器でよくある刺す方がオス刺される方がメスという表記についてはどうするんで?
    英語だとオスメスどころかまんまmale/femaleなんやけど

    • by Anonymous Coward on 2021年01月16日 18時18分 (#3960138)

      攻と受?
      英語だと"top" or "Up" と "bottom"らしい。

      攻と受だと男性、タチとネコだと女性という先入観があったけど、
      本来はどっちも性にはとらえられない用語らしい。

      親コメント

「科学者は100%安全だと保証できないものは動かしてはならない」、科学者「えっ」、プログラマ「えっ」

処理中...