アカウント名:
パスワード:
英語圏では bus hijaking [google.com] と言いますが、何か?
いや、本来ハイジャックってのは馬車とかトラックを乗っ取ることを言うんですよ。
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
「毎々お世話になっております。仕様書を頂きたく。」「拝承」 -- ある会社の日常
ドメインハイジャック? (スコア:2, すばらしい洞察)
バスジャックをバスハイジャックって
言われたら気持ち悪いでしょ?
前回のドメインをハイジャックが
ギリギリの線だった...
Kiyotan
Re:ドメインハイジャック? (スコア:-1, 余計なもの)
ハイジャックで一つの語らしいです
#最近自分が発言できそうな話題が無くて少々寂しいのでID
Re:ドメインハイジャック? (スコア:0)
逆にbus jackが少ない(特にnativeなサイトに)のにも驚きます。
バスジャックというのは和製英語なんでしょうか。
Re:ドメインハイジャック? (スコア:0)