洋画の字幕でも、直訳と意訳があるように、今はまだ理解できない事も多い。 昔インディージョーンズで、「OH MY GOD!」というセリフは「あぁ、ジョーンズ!」って出てた。今はそのままでも通じると思うけど、なぜ人は極度に驚いた時に神様って言うのか?って知らないと違和感ばかりで先に進めないよね。考え方やバックグラウンドが違うから。 まぁ、そういう事もあるけど、難しい事考えないで楽しんじゃえばいいってものもあるよね。その音楽とか。ラップやヒップホップ、訳がわからないうちに浸透しているし、日本になかった風味は新鮮であったりする。
英語とかキーボード (スコア:0)
に対するアレルギーや苦手意識、とか。
英語だと難しそうな気がしてとっつきにくい。かつて日本語に言い換えたりしてたけど、全てを網羅するには不充分だったり、かえって誤解を生んだりした。基本ソフトとかね。結局何だ?って。
キーボードもボタンの数が多すぎて、一目で難しいという印象を抱かせる。それに規則的に並んでない、のダブルパンチ。
コンピュータを使えるか?というと、ゲームなんかは普通の人でも興味を持ち、プレイして楽しんでるし、日本語独特の配列でのキーボード入力は、携帯やスマホで狂ったほど早く入力する女子高生とかいるんで、それ程問題はない。
そういうのを克服して、多くのひとがとっかかりを掴む、あるいは、もう少しだけ深くコンピュータを理解し応用する意欲を持つだけで、違ったものになる可能性はある。
普通の人はそれくらいでいいし、そういう、ちょっと上がった土台の中からプロが育っていけば、変わることができるかもしれない。
Re:英語とかキーボード (スコア:2)
そういう観点だと、右脳左脳論が当てはまるか、ヒントになるかもしれません。
コンピュータはゴリゴリの西洋音楽みたいなもので、日本人がそれをやらないわけではないけど、本能的にどうもしっくり来ないと。仮説というか、うまく説明できませんが。
Re: (スコア:0)
洋画の字幕でも、直訳と意訳があるように、今はまだ理解できない事も多い。
昔インディージョーンズで、「OH MY GOD!」というセリフは「あぁ、ジョーンズ!」って出てた。今はそのままでも通じると思うけど、なぜ人は極度に驚いた時に神様って言うのか?って知らないと違和感ばかりで先に進めないよね。考え方やバックグラウンドが違うから。
まぁ、そういう事もあるけど、難しい事考えないで楽しんじゃえばいいってものもあるよね。その音楽とか。ラップやヒップホップ、訳がわからないうちに浸透しているし、日本になかった風味は新鮮であったりする。
でも、今の人たちは私たちとは違うでしょ?当たり前にそういうのがある。
ぜひ立派なアレげになっていただきたい。
Re:英語とかキーボード (スコア:2)
母音優位の日本語が原因という話もあるし、日本人が基本的に変わるとは思いにくい。
若い人だって、ゲームとか、(ユーザーインターフェイスが)カラフルだとか、かわいいとか、親しみやすいとか、キャラとか、絵文字とか、スタンプとか、そういう感覚的な基準が強いような。
論理構造重視とか、まあラテン語的世界?に対応できる日本人がいないことはないけど、常に少数派なのではないか。