アカウント名:
パスワード:
ソース記事には「請求」などと一言も書いてないいつもの捏造記事。というか部門名を見ると nagazou は本当にそう書いてあると思いこんでるようだから幻覚症状があるらしい。
せいきゅう【請求】《名・ス他》(正当な権利として)求めること。
Oxford Languagesの定義 (Googleより) 太字は筆者による
なんでOxfordなんだ…
Oxford以外の辞書だと自説に都合のいい意味が書いてないんだもん。
【日本大百科全書(ニッポニカ)】一般的には、特定の者が相手方に対し一定の行為つまり作為または不作為を要求することをいい、請求を内容とする権利を請求権という。民法上では、履行の請求とか損害賠償の請求などのように一定の私法上の行為を要求する場合に用いられることが多い。民事訴訟法における請求は、「訴訟上の請求」として説明される。
【精選版 日本国語大辞典】① こうしてほしいと要求すること。相手方に一定の行為を求めること。現在では、金銭に関していう場合が多い。② 私法で、相手に対し一定の行為をするよう要求すること。履行の請求など。また民事訴訟法上、原告が訴えによってその当否の審判を求める法律的主張。訴訟上の請求。
【デジタル大辞泉】1 ある行為をするように相手方に求めること。また特に、金銭の支払い、物品の受け渡しなどを求めること。「情報開示の請求」「代金を請求する」2 民事訴訟法上、原告が訴えによってその趣旨および事実関係の当否について裁判所の審理・判決を求めること。
コトバンクでざっと見たらこんな感じ。なるほど、「正当な権利として」の部分がどうしても欲しかったのか。でも返還を求めるんなら請求で間違ってないよな。
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
UNIXはシンプルである。必要なのはそのシンプルさを理解する素質だけである -- Dennis Ritchie
いつもの (スコア:0)
ソース記事には「請求」などと一言も書いてないいつもの捏造記事。というか部門名を見ると nagazou は本当にそう書いてあると思いこんでるようだから幻覚症状があるらしい。
せいきゅう【請求】
《名・ス他》(正当な権利として)求めること。
Oxford Languagesの定義 (Googleより) 太字は筆者による
Re: (スコア:0)
なんでOxfordなんだ…
Re:いつもの (スコア:1)
Oxford以外の辞書だと自説に都合のいい意味が書いてないんだもん。
Re:いつもの (スコア:1)
【日本大百科全書(ニッポニカ)】
一般的には、特定の者が相手方に対し一定の行為つまり作為または不作為を要求することをいい、請求を内容とする権利を請求権という。民法上では、履行の請求とか損害賠償の請求などのように一定の私法上の行為を要求する場合に用いられることが多い。民事訴訟法における請求は、「訴訟上の請求」として説明される。
【精選版 日本国語大辞典】
① こうしてほしいと要求すること。相手方に一定の行為を求めること。現在では、金銭に関していう場合が多い。
② 私法で、相手に対し一定の行為をするよう要求すること。履行の請求など。また民事訴訟法上、原告が訴えによってその当否の審判を求める法律的主張。訴訟上の請求。
【デジタル大辞泉】
1 ある行為をするように相手方に求めること。また特に、金銭の支払い、物品の受け渡しなどを求めること。「情報開示の請求」「代金を請求する」
2 民事訴訟法上、原告が訴えによってその趣旨および事実関係の当否について裁判所の審理・判決を求めること。
コトバンクでざっと見たらこんな感じ。
なるほど、「正当な権利として」の部分がどうしても欲しかったのか。
でも返還を求めるんなら請求で間違ってないよな。