アカウント名:
パスワード:
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
皆さんもソースを読むときに、行と行の間を読むような気持ちで見てほしい -- あるハッカー
「キラーガジェット」? (スコア:1)
すみません、「キラーガジェット」なる言葉は初めて聞いた/読んだんですが、
これどういう意味で使ってます? 文脈からすると「殺し屋道具」?
ぐぐってみると [google.com]たしかにそういう言葉は
Re:「キラーガジェット」? (スコア:1)
まぁ、「小道具」という
タブレット中毒者。
Re:「キラーガジェット」? (スコア:1)
キラーコンテンツやキラーアプリって、別のものを普及させるものだとおもうのですが、「PDAのキラーガジェットであった携帯電話」というと、携帯電話がPDAを普及させたように見えるのですが…。たぶん、前後の文脈からすると違うような?
原文は「PDAキラーなガジェットであった携帯電話」とするべきじゃないのかなぁ?
written by こうふう
Re:「キラーガジェット」? (スコア:1)
「PDAのキラーガジェットであった携帯電話は今度はデジカメをその標的に選ぶのだろうか…。」で使われているという関係を無視して、脊髄反射で書いちゃいました。
あらためて親コメントを読みなおしました。
「文脈からすると「殺し屋道具」?」……「たしかにそういう言葉はあるようですが~」という部分の解釈を勘違いしてました。
この記事では「PDAをキラーした携帯電話は、今度はデジカメをキラーしようとしているのか」という様な使われ方をしているようだ。
「キラーガジェット」という言葉は存在しているが、「キラーコンテンツ」などの場合と同じように使うもののハズだ。
という指摘だったのですね。
勘違いしてました、ごめんなさい。
タブレット中毒者。