パスワードを忘れた? アカウント作成
この議論は賞味期限が切れたので、アーカイブ化されています。 新たにコメントを付けることはできません。

ロシア、敵対国家にルーブル建てで天然ガスの購入費の支払いを要求」記事へのコメント

  • うーんわかりにくい表現だなあ
    1ドル100ルーブルと比べて110ルーブルならルーブル安で90ルーブルならルーブル高なんだから
    100ルーブルを突破って書くとルーブル安の方向に思えちゃうけどなあ
    FXとかやってる人はこの表現に違和感ないのかしら?

    • by Anonymous Coward on 2022年03月26日 17時14分 (#4221964)

      ウクライナ侵攻が始まる前は、1ドル = 80ルーブル前後でした
      侵攻直後、1ドル = 120ルーブルになって、一時140ルーブルぐらいまでルーブル安が進みました
      現在は1ドル = 105ルーブルぐらいに戻ってきています(ルーブル高)
      なので「140ルーブルだったのが100ルーブルに戻ってきた」のを表して「1ドル100ルーブルを突破」は良いのでは?

      親コメント

計算機科学者とは、壊れていないものを修理する人々のことである

処理中...