パスワードを忘れた? アカウント作成
この議論は賞味期限が切れたので、アーカイブ化されています。 新たにコメントを付けることはできません。

NHKがウクライナ避難民の声を「勝利を願う」→「平和を願う」に改変」記事へのコメント

  • 袴田氏は、女性の発言は戦争に勝つことを願う主旨の内容であり、平和云々は語っていない。

    戦争における「勝利」の暗黙の前提は「その後に平和が来る」であって、アフガン戦争やイラク戦争みたいな「勝ってからが泥沼です」的な「勝利」は普通は誰も望まないと思う。

    # そろそろ「ロシアが負けてからが泥沼の始まりです」の回避策は考えた方が良いと思うけど

    • Re: (スコア:3, すばらしい洞察)

      by Anonymous Coward

      暗黙の前提が成立するのは同じ文化圏にある場合だけでしょ。
      この女性が闘争による勝利を求めてるのか勝利の果ての平和を求めてるのかは勝手に忖度して曲げるべきことじゃない。
      都合のいい発言を引き出せなかったなら報道資料として使わなければいいだけで改変していいことにはならない。

      • by Anonymous Coward on 2022年04月20日 17時45分 (#4236404)

        むしろそのへんの暗黙の了解を変換することを翻訳と呼ぶのだが。せいはろーをハローって言っといてに訳すのはアホだし日本語のはいをイエスに訳すのもアホ。

        親コメント
        • by Anonymous Coward

          まったく今回の例に当てはまらないけど何が言いたいんです?

アレゲはアレゲを呼ぶ -- ある傍観者

処理中...