アカウント名:
パスワード:
とかの方が読みたいかも。
英訳の方がちょっとシャレてる。https://twitter.com/Alos_Linx/status/1529051914402689025 [twitter.com]
「バ美肉」の英訳として"G.I.R.L" = "Guy In Real Life" =「現実世界では男」 を考えた人、控えめに言って天才では。https://twitter.com/tt_osc/status/1528712245131509760 [twitter.com]
日本語で真似してみた
M…みんなのA…アイドルN…中身はK…汚いO…おっさん
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
日々是ハック也 -- あるハードコアバイナリアン
バ美肉の語感の気持ち悪さについての考察 (スコア:1)
とかの方が読みたいかも。
Re: (スコア:2)
Re:バ美肉の語感の気持ち悪さについての考察 (スコア:3, 参考になる)
英訳の方がちょっとシャレてる。
https://twitter.com/Alos_Linx/status/1529051914402689025 [twitter.com]
Re: (スコア:0)
日本語で真似してみた
M…みんなの
A…アイドル
N…中身は
K…汚い
O…おっさん