パスワードを忘れた? アカウント作成
この議論は賞味期限が切れたので、アーカイブ化されています。 新たにコメントを付けることはできません。

夏への扉」記事へのコメント

  • by Anonymous Coward

    ハインラインの「輪廻の蛇」原作の「プリデスティネーション」と
    いうのがあって、B級SF好きにはお勧めらしい。
    https://www.amazon.co.jp/dp/B07LHKLPXR/ [amazon.co.jp]
    「夏への扉」より面白かも?

    ただし、まったく話題になってないな。
    「夏への扉」より知名度は確実に下だろう。

    • by Anonymous Coward

      小説「輪廻の蛇」は時間テーマの傑作として知ってる人は知っている。
      それを「プリデスティネーション」なんて意味も判んない邦題にして売れるはずもない。

      ちなみに小説の原題は「'—All You Zombies—'」で、直訳しないで「輪廻の蛇」という秀逸な邦題を付けたのに台無し。

      • 小説「輪廻の蛇」は時間テーマの傑作として知ってる人は知っている。
        それを「プリデスティネーション」なんて意味も判んない邦題にして売れるはずもない。

        元々映画のタイトルは「Predestination」ですね、オーストラリアで輪廻の蛇を原作として作られた映画だそうな。

        • 馴染んだ邦題を変えられてむかついた例
          「ロードオブザリング」指輪物語でええやん。冠詞と複数形を削って意味が分からん。
          「輪廻の蛇」邦題は含蓄があって良かったのに。
          「オデッセイ」火星の人でええやん。どう考えても「2001:Space Odyssey」を連想する。

          おまけ
          「ゼロ・グラヴィティ」余計なもん付けて台無し。

私は悩みをリストアップし始めたが、そのあまりの長さにいやけがさし、何も考えないことにした。-- Robert C. Pike

処理中...