アカウント名:
パスワード:
なんだかよくわからない序盤数十ページ
私自身は昔、なんだかよくわからない序盤数十ページ で挫折してしまいましたが。
竹取物語の原文って、もの凄いスピードで話が進行しませんか?
それでは嫁さんのほうが「大型案件円満カットオーバー(ウィッシュ)」みたいな超高等魔法を連発できるくらいレベルが上になってしまって、頭が上がらないではないですか;-) # 水野先生と指輪の話で盛り上がったこともあるのでID
この映画とスラド住人の結びつきがよくわからない。
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
弘法筆を選ばず、アレゲはキーボードを選ぶ -- アレゲ研究家
アレゲ映画? (スコア:1)
こういう世界の住人は、指輪物語を読んでいる率が
多いもんなんでしょうか。それともプログラミング
に通じる何かがあったりするもんなんでしょうか。
私自身は昔、なんだかよくわからない序盤数十ページ
で挫折してしまいましたが。
あぁ。
久々に、jangband でもやるか……。
Re:アレゲ映画? (スコア:3, すばらしい洞察)
rogueの元ネタである指輪物語の映画はアレゲ分類でもいいんじゃないでしょうか
# アレゲ汚染
Re:アレゲ映画? (スコア:2, 参考になる)
邦訳である「指輪物語」本編の前にある「ホビットに関する説明」が
ワケワカで読むの大変とか言う話はよく聞きます。
本編を読む前にビルボが指輪を手に入れた冒険を描いた
「ホビットの冒険」 [kinokuniya.co.jp]を一読される事をお薦めします。
と,言うかこっち読んどけば「指輪物語」の方の長々とした
説明読まなくても大丈夫だと思いますから(笑)
なお瀬田貞二訳「ホビットの冒険」(岩波書店)と
山本史郎訳「ホビット-ゆきてかえりし物語」(原書房)の
2種類がありますが,岩波の少年文庫が安くてお手軽です。
Re:アレゲ映画? (スコア:1)
Re:アレゲ映画? (スコア:1)
はじめて読むときは、あの最初の数十ページはすっとばすのがよいと思います。読むのをあきらめるのは、ほとんどあそこです。
物語がはじまってからは、量は多いけれど普通に読めます。
Re:アレゲ映画? (スコア:0)
といいますか、「ホビットの冒険」を読んでたら読む必要って
ほとんどないんではないかな。
あとで細かいところに興味がでてきたら読むところ、というか。
# なんでそんなもんが冒頭にあるのか、という話もあるが。
Re:アレゲ映画? (スコア:1, 参考になる)
Re:アレゲ映画? (スコア:1)
> で挫折してしまいましたが。
私もです(十数ページでしたが。:-)
30歳すぎて初めて読んだもんで、なれないカタカナ名詞が多くて覚えきれなくて挫折しました。とほほ。微妙に日本語化された固有名詞も、すんなりと頭には入ってきませんでした。案外、原著の方が素直に読めるのかも。
Re:アレゲ映画? (スコア:1)
最初のところが一番かったるいです。我慢して。
子供の頃読んだ時にはなんだか長い話だなあと思っただけですが、最近再読しまして、現在のSFやFTに比べると圧倒的に話の展開がスローモーなのに気づいたりしました。
竹取物語を古文で読んでいるようなもので、かぐや姫を読むのとはわけが違うということで。
徒然草読むのとblogぐらいテンポが違います。
あとはOSをカセットテープから読ませるかHDDから読ませるかぐらい。
#最初の数十ページはピーガリガリガリのとこなんすよ。
トールキンが読ませたかったのは最初と最後だけな気がしますが。
世界の作りこみとか架空の文化のつくりこみがしたかったのではないかと。
#ジェットハナアルキとかと一緒
Re:アレゲ映画? (スコア:1)
各エピソードが岩波文庫版で数ページくらい。とっさに文庫本が
出てこないですが、記憶の限りでは全部でたかだか数十ページ程
だったかと思います。
#むしろ現代文訳の方がいろいろと描写が補われてい長く、ある
#意味かったるかった。
Re:アレゲ映画? (スコア:1)
手抜きが一瞬でデバッグされた(泣
子供向けの童話とちゃんとした原典の組み合わせで最初に思いついたのがソレだったんですよう。
プログラマー=魔法使い (スコア:1)
怪しい動き(ううむ…)をさせるのがプログラマーのお仕事。
魔法使いそのものじゃないですか。
この場合、剣にあたるのは営業さんなのかなぁ…
Re:プログラマー=魔法使い (スコア:2, 興味深い)
ありますね、そういえば。
アセンブラ=ハイエイシェントルーン
C=精霊語
VB=コモンルーン
とか、そんな感じでしょうか。
しかし世の中、魔法使いの地位の低いこと低いことT_T
Re:プログラマー=魔法使い (スコア:3, おもしろおかしい)
魔法使いは必要性を認められながらも
恐れ、(ハカーコワイヒー)
敬遠され、(アキバ?)
虐げられる(オタウザー)
というのは色々な作品でお約束。
源流てな感じのこの作品だって灰色のガンダルフ敬遠されてるし。
Re:プログラマー=魔法使い (スコア:1)
> 恐れ、(ハカーコワイヒー)
> 敬遠され、(アキバ?)
> 虐げられる(オタウザー)
そんなわけで、中学生の頃の将来の目標は
「私は星を見つけたのかもしれない・・・」
とか言って、知り合いのおじさんの娘さんと
出会うことだった私。
#キーボードはスタッフ+1くらいですかね?
Re:プログラマー=魔法使い (スコア:2, おもしろおかしい)
良いキーボード、良いマウスには、さらに +1 とか +2 されます。
しかし最近のキーボードやマウスは、なんかいろいろな属性がついてて、
使いこなすのが面倒いなあ。
*-----------------------*
-- ウソ八百検索エンジン --
Re:プログラマー=魔法使い (スコア:1, おもしろおかしい)
Re:プログラマー=魔法使い (スコア:1)
Re:プログラマー=魔法使い (スコア:1)
チャージ付きのキーボードがあるといいな。
今日も頑張ろうかな
Re:プログラマー=魔法使い (スコア:0)
(CURSED) がぜつみょー (^^)
確かに、気に入ると手放せなくなるかも……
Re:プログラマー=魔法使い (スコア:1)
それでは嫁さんのほうが「大型案件円満カットオーバー(ウィッシュ)」みたいな超高等魔法を連発できるくらいレベルが上になってしまって、頭が上がらないではないですか;-)
# 水野先生と指輪の話で盛り上がったこともあるのでID
Re:プログラマー=魔法使い (スコア:1)
すると村正はなにになるのでしょう?
Re:プログラマー=魔法使い (スコア:1)
祝福された壊れない切れない携帯電話 +7
#どんなのか想像もつかないがAP
Re:プログラマー=魔法使い (スコア:1)
サムライって魔法使えるし。
#最初がソードワールドだったのにWiz方面にまげちゃってごめん。
Re:プログラマー=魔法使い (スコア:1)
T&Tなら「ベアダンジョン」やれば気持ちよく死ねます。
ええもう、いやってほど。
#1回のプレーで4回死んだへたれなのでID
Re:プログラマー=魔法使い (スコア:1)
今はもう絶版だけどなぁ。
ハンドルで活動していて、真の名前や正体を知られてはいけないクラッカーたちを魔術師になぞらえたSFです。
Re:プログラマー=魔法使い (スコア:1)
タイトルの付け方の絶妙さが好きで、鮮烈に覚えています。
電脳空間、AI、タイムトラベルと何でもありな和製SFでしたが、
今のONLINE-RPGを見ていると近い感覚があるかなぁ~と思ったり。
やや的の外れたコメント(-1) (スコア:1)
/.configure;oddmake;oddmake install
Re:アレゲ映画? (スコア:1)
#はい、自分の事です
>なんだかよくわからない序盤数十ページで挫折してしまいました
まずは「ホビット [amazon.co.jp]」で肩馴らしなんかいかがでしょう?
# 爆言のち漏電中… :D
Re:アレゲ映画? (スコア:1)
>で挫折してしまいましたが。
そういや銀河英雄伝説も第1巻の序章は読むのが大変だった。
自分より後から読む人には「序章は後回しにしたほうがいい」と助言してたっけ…。
And now for something completely different...
Re:アレゲ映画? (スコア:1)
> で挫折してしまいましたが。
「ホビットの冒険」を先に読んでおくといいですよ。
# 文体が低年齢向けすぎる、出挫折するかも。
Re:アレゲ映画? (スコア:1)
ハリーポッターは読めるのになぁ。
1を聞いて0を知れ!
|_・)ノ (スコア:0)
>で挫折してしまいましたが。
あ、これはオレも同じです。図書館から借りて読んでみて、自分は根本的に剣と魔法の
世界は受け入れないタチなんだなと思いました。文体もなんか奇妙な感じだったし。
あんまり人間の能力を魔法と
Re:|_・)ノ (スコア:1)
Re:|_・)ノ (スコア:0, 余計なもの)
でも、クリストファー・リーブのことかと思って一瞬喜んでしまった。
この週末は映画でもみるか。
Re:|_・)ノ (スコア:0)
> 表現するのってよくないんじゃないかと
> 個人的には漠然と思っているんですが、まぁ、
> これは言い過ぎでしょうね。
言い過ぎというより、指輪物語
Re:|_・)ノ (スコア:1)
わざわざ「よくしらんけど」なんて類の
コメントつけるひとがやたら多いので
とても気になる次第です。
だったらそのノリで14コメントしかつかなかった
電子ブロックのストーリーを盛り上げたり
してほしいです。
Re:|_・)ノ (スコア:0, 参考になる)
>されるシーンなんて殆ど無いのですが。
御意。
指輪物語のホビットについて説明する序章の部分は後で読むのが吉。多くの若者がそこで挫折するのがもったいないといつも思うのです。あれは付録に回したら。。。だめか、やっぱし。
#ホビットニアンなのでAC
Re:|_・)ノ (スコア:0)
根本的な順序が間違っているのです。『ホビットの冒険(岩波少年文庫)』 [amazon.co.jp]を読ん
Re:アレゲ映画? (スコア:0)
Oliver による 2002年02月07日 16時59分 の投稿 [srad.jp]
映画「指輪物語」、日本では3月2日公開
Oliver による 2002年11月26日 17時26分 の投稿
二つの塔の激戦 [srad.jp]
次のようなタレコミもあるし、/-J の読者も編集者も好きなのでは?
Oliver による 2002年02月07日
参考資料 (スコア:0)
「指輪物語」実写で映画化 [srad.jp]
指輪物語: 映画に続きゲーム化 [srad.jp]
ファンの熱意で指輪物語、二つの塔の日本語字幕担当が変更に [srad.jp]
Re:参考資料 (スコア:0, 荒らし)
Re:参考資料 (スコア:0)
Re:参考資料 (スコア:0)
# 自分は指輪物語読んでないけど。
Re:参考資料 (スコア:0)
#アニメネタだけ?
無理問答(Re:アレゲ映画? (スコア:0)
#結局よくわからないけどAC
Re:無理問答(Re:アレゲ映画? (スコア:1)
//new for nerds :p
Re:アレゲ映画? (スコア:0)
Re:アレゲ映画? (スコア:0)
あの、はっちゃけた仕様のおかげで雰囲気はカケラも残ってない気がする。
まぁ、アレゲで良いけど。
あ、でもバグフィックスやバランス調整の前に新機能追加方向に走る様は
どこぞを連想させられてイヤ
Re:アレゲ映画? (スコア:2, 参考になる)
「指環」とあったら「ニーベルングの指環」
と言うのが、ここしばらくでコンセンサスが得られた
略称の解釈方法です。
IN EARTH AND SKIE AND SEA STRANGE THYNGES THER BE.