パスワードを忘れた? アカウント作成
この議論は賞味期限が切れたので、アーカイブ化されています。 新たにコメントを付けることはできません。

日本語文字が中華フォント化してしまう問題」記事へのコメント

  • 多言語の取説とか見ても、日本語は無かったりする。
    基本的に日本以外に使用している国はない、使用人口の少ないマイナーな言語だと
    思い知らさせるひととき。
    # だが日本円はハードカレンシだ、と思っていた時期が

    • by Anonymous Coward on 2022年10月04日 19時05分 (#4338506)

      単に人口が少ない以上に、親戚が沖縄の言語しか無い孤立言語だから
      英語からの逐語訳で意味が通じなくて丸ごと書き換えになる所が最大の問題点
      中国語なら罷り通る事が出来ない

      親コメント
      • by Anonymous Coward

        それでも金になるなら現地の人間を雇って人手で翻訳するコストを掛けてやろうとなるわけですよ。90年代はそうだった

        • by Anonymous Coward

          別に金にならないなら出て行って貰って構わないんじゃね?
          中国語表示が蔓延るのは困るが、向こうが売る気のないものをわざわざ補助する必要性がない

          • by Anonymous Coward

            出ていってと言うのは簡単だけど、そろばんと黒電話の時代に戻る覚悟はあるの?

            • by Anonymous Coward

              元から日本は極端に外国製品が少ない国だから
              特にインフラがほとんど国産品、国産特殊規格で固められてる

              • by Anonymous Coward

                それなら、日本語はUnicode以前のシフトJISなりEUC-JPなりに回帰するしかないね。

              • by Anonymous Coward

                おう、そうだな。CPUもメモリもASICも日本製だもんな。

              • by Anonymous Coward

                OSもな。

        • by Anonymous Coward

          それね。
          90年代サンフランシスコのアルカトラズ島に観光に行ったとき、日本語のパンフレットがあって少し驚いた。

          今はどうなのだろう。簡体字のパンフレットが追加されていそうではあるが。

          • by Anonymous Coward

            あー、そーいえば、 90 年代にルーブル美術館に行ったときに、『サモトラケのニケ』(フランス語: Victoire de Samothrace, 英語: Winged Victory, ギリシア語: Νίκη της Σαμοθράκης)が現地リーフレットに『サモトラケのミケ』と印刷されていて、校正したヤツはわかっていて見逃したなと思ったことがありましたわ。

            • by Anonymous Coward

              ナイキ(NIKE)のネーミングはサモトラケのニケに由来するので、それだとMIKEになってしまうな。
              パチもん臭がすごいw

      • by Anonymous Coward

        日本語の母語人口は世界10位で、ドイツ語やフランス語より多いんですけどね。
        欧米語話者でも明らかに別言語とわかるハングルと違って、
        「漢字もひらがなもカタカナも表示できてるのに何が問題なの?」となるのはしょうがない。
        https://www.mext.go.jp/b_menu/shingi/chukyo/chukyo3/004/siryo/attach/1... [mext.go.jp]

        • by Anonymous Coward

          自己レス。9位でした。単に見間違い。

※ただしPHPを除く -- あるAdmin

処理中...