アカウント名:
パスワード:
チップのマーキング隠すようなことするな、ソースコード見せろ、資料全部よこせ。「修理する権利」っていうと聞こえがいいけど中身はそんな感じだったからね。権利名目に技術公開しろというのが多少はまともになった感じ。
#Translations [ny.gov]になぜ日本語ないの??
ほんとそれ『修理する権利の名の下にメーカーは権利を全て捨てろ義務もリスクもすべて背負え』みたいな内容でしたからねえ
「肉屋を支持する豚」みたいなもんかな?一介のユーザーなんだから消費者側に立てよメーカーの経営者程の給料もらってる訳じゃないんだろ
いや、知的財産権/セキュリティ/安全性系は回りまわって自分の首絞めることになりかねないからダメなのよ。「修理したい」対して範囲が広範すぎる。単純に言えば修理という名のコピーが容易になるし、素人修理でも火が出たら職場が無くなるぜ、本当に。
#マジで今年までは無くなる側にいるので、今年こそは転職する。
言ってることは分かるけど、結局は綱引きだからね。新しいエコシステムにあった商売ができるだけだよ。
「ニューヨーク州での使用禁止・同州の法律に対応していないため売買した場合、サポート外となります」みたいにデカデカと書かれるだけじゃね?
その地域の法律に準拠できないから売らない、みたいな判断は普通にあるし。まあ大抵は「国」単位であって、「州」というのは、やや珍しいかもだが。
# 銃の改造キットで「●●州では違法になります、間違って持ち込んだ場合は速やかに警察の指示を仰いでください」みたいに書いてあるのは見たことある
そりゃ過渡期はそうかもしれんが、ニューヨークが最初で最後にはならんだろ。
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
あと、僕は馬鹿なことをするのは嫌いですよ (わざとやるとき以外は)。-- Larry Wall
まともになった感じ (スコア:2, 参考になる)
チップのマーキング隠すようなことするな、ソースコード見せろ、資料全部よこせ。
「修理する権利」っていうと聞こえがいいけど中身はそんな感じだったからね。権利名目に技術公開しろというのが多少はまともになった感じ。
#Translations [ny.gov]になぜ日本語ないの??
Re: (スコア:0)
ほんとそれ
『修理する権利の名の下にメーカーは権利を全て捨てろ義務もリスクもすべて背負え』
みたいな内容でしたからねえ
ユーザーのくせにメーカー側の視点を持つナゾ (スコア:2)
「肉屋を支持する豚」みたいなもんかな?
一介のユーザーなんだから消費者側に立てよ
メーカーの経営者程の給料もらってる訳じゃないんだろ
Re:ユーザーのくせにメーカー側の視点を持つナゾ (スコア:1)
いや、知的財産権/セキュリティ/安全性系は回りまわって自分の首絞めることになりかねないからダメなのよ。「修理したい」対して範囲が広範すぎる。
単純に言えば修理という名のコピーが容易になるし、素人修理でも火が出たら職場が無くなるぜ、本当に。
#マジで今年までは無くなる側にいるので、今年こそは転職する。
Re: (スコア:0)
言ってることは分かるけど、結局は綱引きだからね。新しいエコシステムにあった商売ができるだけだよ。
Re: (スコア:0)
「ニューヨーク州での使用禁止・同州の法律に対応していないため売買した場合、サポート外となります」
みたいにデカデカと書かれるだけじゃね?
その地域の法律に準拠できないから売らない、みたいな判断は普通にあるし。
まあ大抵は「国」単位であって、「州」というのは、やや珍しいかもだが。
# 銃の改造キットで「●●州では違法になります、間違って持ち込んだ場合は速やかに警察の指示を仰いでください」みたいに書いてあるのは見たことある
Re: (スコア:0)
そりゃ過渡期はそうかもしれんが、ニューヨークが最初で最後にはならんだろ。