パスワードを忘れた? アカウント作成
この議論は賞味期限が切れたので、アーカイブ化されています。 新たにコメントを付けることはできません。

Microsoftによるbash入門動画」記事へのコメント

  • 出だしから「みなさん、こんにちは、へようこそ 初心者向けバッシュシリーズ」。

    近いうちにAIが発達して通訳、翻訳の仕事がなくなるって言われているけど、簡単な挨拶もこれじゃ、まだまだ先かな。
    • by Anonymous Coward on 2023年03月14日 6時39分 (#4426152)

      日本語の重要度とか日本のエンジニアの質が低下しているとか、そういうことを考えちゃうね。

      親コメント
      • by Anonymous Coward

        AIに「日本人や日本語なんてもう要らない」って判断されてるだけだったり。
        Google八分ならぬAI八分。

        • by Anonymous Coward

          日本人自体が日本語も日本人も要らないって言ってるんだから、
          AIがそれを学習するのは仕方ない。

      • by Anonymous Coward

        文化・経済圏が言語を支えてるというのは前提だけど、やはり日本語を使わないといけないです。
        とにかく外来語で済ませるのも良くない。
        きちんと換骨奪胎して日本語に翻訳していかないと、英語になっちゃう。

        • by nim (10479) on 2023年03月14日 11時10分 (#4426305)

          そもそも漢字が外来語なので、書き出しの「文化・経済圏」からすでに「本来の」日本語ではないのですが。

          親コメント
          • by Anonymous Coward

            まあ文化、経済をculture, economyの訳語として使うようにしたのは明治の日本人だし
            日本製の造語であっても「本来の」日本語というかやまとことばではないわな。
            ただ漢字という文字は外来文字ではあっても語ではないし、
            日本語を書き表す文字としては漢字が一番歴史があるので、前段の理由付けはおかしいと思うぞ。

          • by Anonymous Coward

            アルファベットは英国発明じゃないから、
            英国米国にとっても今の英語は外来語だってこと?

        • by Anonymous Coward

          英語になっちゃって何の問題が?
          なんならそれが日本の競争力の強化にすらなる。

          • by Anonymous Coward

            ここ30年経済成長できていないことを考えると競争力の強化どころか、食い物にされるだけでしょ?

            # 言語の独立を守ることで思考の支配から守る、という考え方もある

      • by Anonymous Coward

        英日翻訳すらまともでないのは、AIの学習に用いたインターネット上の日本語の質が低いんだろうなあ。
        日英翻訳が難しい場合があるのは、まだ、日本語の構文等から理解できなくもないのですが。

        • by Anonymous Coward

          ×インターネット上の日本語の質が低い
          ○インターネット上の日本人の質が低い

          これが正解なのでは?

          • by Anonymous Coward

            確かにスラドを見てると質が低いですね

私はプログラマです。1040 formに私の職業としてそう書いています -- Ken Thompson

処理中...