アカウント名:
パスワード:
単数形のheとかsheの代わりに「単数形のthey」とかいう謎の解釈をぶちこんでくるという。
いまや「you」は複数型としての意味をうしなってしまっていて、you guysだのyou allだの方言によってはall you allだの言わないといけないみたいですね。その点で、やっぱり単複の区別をしたい言語ではあるんですよ。
# 単数の「they」が定着したとき、複数の「they」もなにか別の単語や言い方に置き換えられてしまうのだろうか。
ゲームブックで、youが状況次第で複数を指すことがあって翻訳に困っていたケースがあったな。結局「あなた(たち)」と訳されていた気がするがこれだと仲間が加わる可能性があるというネタバレになってしまう
heとかmanは狩ったくせにguysはオーケーなのか…
女性を指すかもしれないのにheとかmanとか使ったからだろうguysは本当に男にしか使われないか、女に使っても女が気にしなかったとか
単数形のguyは男にしか使わないけど複数形のguysになると性別を問わず使うらしい
スポーツの試合後インタビューでも、thank you guys! ってのは定番ですね。見に来てくれてありがとう的な。あらたまった場ではthank you everyoneやthank you allのほうが良いそうな。
そこまで曖昧になるかな。
実際にはthouがyouに吸収されることによって、動詞の2人称単数活用も全滅したわけだから、"they is a ..."みたいなのが先に無くなって"they are a ..."に統一されて、そのうち単数の固有名詞でも"Alice are a ..."ってなる、つまり、3人称単数活用が全滅した後に、ってなら、まあわかるけど。
性のある代名詞はアジアとの交流に不都合があるからしゃーないLGBT運動とも関連はしてるけど案外本気でいちいち性確定させるのは面倒臭いと思ってんじゃないかな
単数theyがどうたらなんて20年くらい前の話題じゃないの?
それにしても、あいつらなんでitと呼ばれるのをあんなに嫌がるんだ?
まあ日本でも人を「それ」とは言わんしな。悪くて「そいつ」とかになるし。物扱いとか以前に、人を「それ」と呼んだら、意味的に混乱しやすくて(「それ」が何を指すのかの判断がより難しくなるとか)面倒なのでは?
タレコミにもあるけど、このtheyの使われ方はここ数年で知名度を得た感じなのよな。この場合のtheyの訳し方は「あの人」「その人」「この人」になるのだろうか。だったらthatとかitとかでもいいと思うけどきっとダメなんでしょう。
フェミニストとして知られるU.K.ル・グインは1988年のエッセイ"Is Genger Necessary?"で、単数の総称代名詞として何を使うべきかについてhe/sheやあたらしい総称代名詞を捏造するよりtheyのほうが良いと述べていますね。itについてはそもそも言及されていません。itは総称代名詞ではないという意識があるのでしょうか。
タイポ。"Is Gender Necesarry?"です。1988年に出たのは正確には改定版の"Is Gender Necessary? Redux"です。
自分が単数形のtheyを知ったのはIngress(ゲーム)だった。もう10年近く前になるのかな?確かプレーヤーが最初にリンク(拠点を結ぶライン)を張ると "their first link" を作ったと周辺のプレーヤーに告知される。最初は気にも留めていなかったんだが、よく考えたら受験英語の英文法とは違うな? と気が付いて、そこで初めて知った。いちいち "his or her" とか書くのも冗長だし、男→女の順序が自然だとされているのもどうも奇妙な話だし、かといって "her or his" にすると過剰に主張が強い表現になってしまうし、時代の要請という気がするな。
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
ソースを見ろ -- ある4桁UID
英語は数に異常にうるさい言語なのに (スコア:1)
単数形のheとかsheの代わりに「単数形のthey」とかいう謎の解釈をぶちこんでくるという。
Re: (スコア:0)
慣れたら、そんなものとなるんじゃないかな
Re:英語は数に異常にうるさい言語なのに (スコア:1)
いまや「you」は複数型としての意味をうしなってしまっていて、you guysだのyou allだの方言によってはall you allだの言わないといけないみたいですね。
その点で、やっぱり単複の区別をしたい言語ではあるんですよ。
# 単数の「they」が定着したとき、複数の「they」もなにか別の単語や言い方に置き換えられてしまうのだろうか。
Re:英語は数に異常にうるさい言語なのに (スコア:1)
ゲームブックで、youが状況次第で複数を指すことがあって翻訳に困っていたケースがあったな。結局「あなた(たち)」と訳されていた気がするがこれだと仲間が加わる可能性があるというネタバレになってしまう
Re: (スコア:0)
まさに、複数のyouの例で挙げていただいたような、they guys、they twoみたいな表現が頭をよぎってました
Re: (スコア:0)
heとかmanは狩ったくせにguysはオーケーなのか…
Re: (スコア:0)
女性を指すかもしれないのにheとかmanとか使ったからだろう
guysは本当に男にしか使われないか、女に使っても女が気にしなかったとか
Re: (スコア:0)
単数形のguyは男にしか使わないけど複数形のguysになると性別を問わず使うらしい
Re:英語は数に異常にうるさい言語なのに (スコア:1)
スポーツの試合後インタビューでも、thank you guys! ってのは定番ですね。
見に来てくれてありがとう的な。
あらたまった場ではthank you everyoneやthank you allのほうが良いそうな。
Re: (スコア:0)
そこまで曖昧になるかな。
実際にはthouがyouに吸収されることによって、動詞の2人称単数活用も全滅したわけだから、"they is a ..."みたいなのが先に無くなって"they are a ..."に統一されて、そのうち単数の固有名詞でも"Alice are a ..."ってなる、つまり、3人称単数活用が全滅した後に、ってなら、まあわかるけど。
Re: (スコア:0)
性のある代名詞はアジアとの交流に不都合があるからしゃーない
LGBT運動とも関連はしてるけど案外本気でいちいち性確定させるのは面倒臭いと思ってんじゃないかな
Re: (スコア:0)
単数theyがどうたらなんて20年くらい前の話題じゃないの?
それにしても、あいつらなんでitと呼ばれるのをあんなに嫌がるんだ?
Re: (スコア:0)
まあ日本でも人を「それ」とは言わんしな。悪くて「そいつ」とかになるし。物扱いとか以前に、人を「それ」と呼んだら、意味的に混乱しやすくて(「それ」が何を指すのかの判断がより難しくなるとか)面倒なのでは?
Re: (スコア:0)
タレコミにもあるけど、このtheyの使われ方はここ数年で知名度を得た感じなのよな。
この場合のtheyの訳し方は「あの人」「その人」「この人」になるのだろうか。
だったらthatとかitとかでもいいと思うけどきっとダメなんでしょう。
Re: (スコア:0)
フェミニストとして知られるU.K.ル・グインは1988年のエッセイ"Is Genger Necessary?"で、単数の総称代名詞として何を使うべきかについてhe/sheやあたらしい総称代名詞を捏造するよりtheyのほうが良いと述べていますね。
itについてはそもそも言及されていません。itは総称代名詞ではないという意識があるのでしょうか。
Re:英語は数に異常にうるさい言語なのに (スコア:1)
Re: (スコア:0)
タイポ。"Is Gender Necesarry?"です。1988年に出たのは正確には改定版の"Is Gender Necessary? Redux"です。
Re: (スコア:0)
自分が単数形のtheyを知ったのはIngress(ゲーム)だった。もう10年近く前になるのかな?
確かプレーヤーが最初にリンク(拠点を結ぶライン)を張ると "their first link" を作ったと周辺のプレーヤーに告知される。
最初は気にも留めていなかったんだが、よく考えたら受験英語の英文法とは違うな? と気が付いて、そこで初めて知った。
いちいち "his or her" とか書くのも冗長だし、男→女の順序が自然だとされているのもどうも奇妙な話だし、
かといって "her or his" にすると過剰に主張が強い表現になってしまうし、時代の要請という気がするな。