アカウント名:
パスワード:
ソース元は○○風なんて書かれてないのに日本経済新聞は○○風と書いてる。
きっとお好み焼きに一家言ある人で関東風お好み焼きとか東北風お好み焼きとの違いとかにこだわっているのだろう。
というか、単純に文章では地名付けないと区別できないでしょう。どっちも地元では「お好み焼き」なんだから、全国向けにそのまま書いてたら訳わかんない。
ソース元であるオタフクの記事でも地名自体はついていて「関西お好み焼き」「広島お好み焼き」という表記なんですよ。それを日経がわざわざ「〇〇風」と書いているということを元コメは言いたいのだと思います。日経がなぜそうしたかはわかりませんが、どうでもいい違いに感じますね。強いて言えば、「〇〇風お好み焼き」という表記は2回め以降は「お好み焼き」部分を省略して単に「〇〇風」と記述することが可能になるので、字数制限のある環境向きとは言えるかもしれません。
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
物事のやり方は一つではない -- Perlな人
日本経済新聞マジか (スコア:0)
ソース元は○○風なんて書かれてないのに日本経済新聞は○○風と書いてる。
Re: (スコア:0)
きっとお好み焼きに一家言ある人で関東風お好み焼きとか東北風お好み焼きとの違いとかにこだわっているのだろう。
Re: (スコア:0)
というか、単純に文章では地名付けないと区別できないでしょう。
どっちも地元では「お好み焼き」なんだから、全国向けにそのまま書いてたら訳わかんない。
Re:日本経済新聞マジか (スコア:0)
ソース元であるオタフクの記事でも地名自体はついていて「関西お好み焼き」「広島お好み焼き」という表記なんですよ。それを日経がわざわざ「〇〇風」と書いているということを元コメは言いたいのだと思います。
日経がなぜそうしたかはわかりませんが、どうでもいい違いに感じますね。強いて言えば、「〇〇風お好み焼き」という表記は2回め以降は「お好み焼き」部分を省略して単に「〇〇風」と記述することが可能になるので、字数制限のある環境向きとは言えるかもしれません。