アカウント名:
パスワード:
「Amazonのプライム感謝祭が2023年10月14日(土)・15日(日)に開催する。」っていう書き方にいつもモヤっとする。「Amazonのプライム感謝祭が2023年10月14日(土)・15日(日)に開催される。」か「Amazonがプライム感謝祭を2023年10月14日(土)・15日(日)に開催する。」じゃないかと思うんだけど、いつのまにか日本語の仕様が変わったんだろうか。最近ネットに記事書き散らかしてる輩はこういう言い回しを多用するけど、ワザと頭のおかしな言い回しをしてページビュー稼ぐ作戦?
それを書いている人にとってはそういう表現が普通だからです。もう日本語の変化と言って問題ないでしょう。50才以下なら「本が売ってる」に疑問を覚える人のほうが少ないでしょう。50才なら使用範囲もまだまだ限定的ですが、若い層では拡大しています。
それは能動と受動の区別がつけられないということで、深層意識で自分とモノ、あるいは自分と他人の区別がついていないことを意味します。
言語というのは使われていくうちに用法や意味が変化することはごく普通にあることです。能動/受動の変化も本来の意味と違う方が一般的に定着したものもあります。コミュニケーションのプロトコルである以上は広く使われている方が支持されて「誤用だ!」の声が相手にされないことも珍しくないです。
今回のことが起こる背景を指摘したまでです。議論が循環しています。
> それは能動と受動の区別がつけられないということで
と具体的な根拠も示さず決めつけることを指摘と呼ぶのはお笑い種ですね
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
日々是ハック也 -- あるハードコアバイナリアン
オフトピだけども (スコア:2, すばらしい洞察)
「Amazonのプライム感謝祭が2023年10月14日(土)・15日(日)に開催する。」
っていう書き方にいつもモヤっとする。
「Amazonのプライム感謝祭が2023年10月14日(土)・15日(日)に開催される。」
か
「Amazonがプライム感謝祭を2023年10月14日(土)・15日(日)に開催する。」
じゃないかと思うんだけど、いつのまにか日本語の仕様が変わったんだろうか。
最近ネットに記事書き散らかしてる輩はこういう言い回しを多用するけど、ワザと頭のおかしな言い回しをしてページビュー稼ぐ作戦?
Re: (スコア:0)
それを書いている人にとってはそういう表現が普通だからです。
もう日本語の変化と言って問題ないでしょう。
50才以下なら「本が売ってる」に疑問を覚える人のほうが少ないでしょう。
50才なら使用範囲もまだまだ限定的ですが、若い層では拡大しています。
Re: (スコア:0)
それは能動と受動の区別がつけられないということで、深層意識で自分とモノ、あるいは自分と他人の区別がついていないことを意味します。
Re: (スコア:0)
言語というのは使われていくうちに用法や意味が変化することはごく普通にあることです。
能動/受動の変化も本来の意味と違う方が一般的に定着したものもあります。
コミュニケーションのプロトコルである以上は広く使われている方が支持されて「誤用だ!」の声が相手にされないことも珍しくないです。
Re: (スコア:0)
今回のことが起こる背景を指摘したまでです。議論が循環しています。
Re:オフトピだけども (スコア:0)
> それは能動と受動の区別がつけられないということで
と具体的な根拠も示さず決めつけることを指摘と呼ぶのはお笑い種ですね