アカウント名:
パスワード:
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
「毎々お世話になっております。仕様書を頂きたく。」「拝承」 -- ある会社の日常
from the what-do-folks-want dept. (スコア:1)
畏れながら申し上げますと、それは"fork"ではないでしょうか。
Re:from the what-do-folks-want dept. (スコア:1)
の「fork」と勘違いしてしまい、思いっきり文法無視、単語の
意味無視の大ポカをやってしまいました、、(;´д`)
>from the what-do-folks-want dept.
folkは家族、人々、くらいの意味なので
「何が欲しい? 部門より」としておきます。ご指摘ありがとう
ございますm(_ _)m
#なんか単語自体の勘違いが多いです、、よろしければこれ
#からもどんどん指摘してやってくださいm(_ _)m
# 無精、短気、傲慢、これ最強